English Collocation: Eagerly Anticipating
Hello boys and girls! ;-) Today I’m bringing you another English collocation, and this time around it’s the following one: EAGERLY ANTICIPATING These are the exact words native English speakers use to describe the excitement of awaiting for something to happen, basically it’s when you want something to happen very, very much and you’re so anxious that you can barely contain your excitement! We all eagerly anticipate something. My blog readers eagerly anticipate new videos and new articles to appear on my website. I eagerly anticipate new comments on my blog and my YouTube videos so that I can respond to them and be of use to the English Harmony community. But what is it that you eagerly anticipate? Write it in the comments section below, and let me see that you can use the new English collocation EAGERLY ANTICIPATING in a sentence :!: (more…)
Creating English Sentences Using New Words? Waste of Time!
Tricks with English Words – Horse Show or Horror Show?
You Should ACT Rather Than REACT During English Conversations!
I’m pretty sure that you can remember having a conversation with another English speaker during which you felt quite insecure and didn’t quite know what to say when responding to the other person’s questions – or maybe the other person didn’t even ask you anything and did all the talking themselves! Here’s what would typically happen during such conversations. “Hello Sergio, how’s it going?” (this is the other person initiating the conversation) “Ah, well, I’m doing OK, thanks for asking, and how are you?” “I’m all right, I’ve got the Monday blues all right, but what can you do when you have to bring another paycheck home at the end of the week, isn’t that right? Anyway, I went to see the football game on Saturday – the Falcons where taking on the Giants and you’d never guess who won the game! The Falcons had to beat the Giants to end their losing streak so they were giving it all they had, but then suddenly…” – and your conversation partner just goes on and on and on… … and you’re just left wondering when YOU are going to get a chance to say something! Personally I wouldn’t even call this type of one-way communication a conversation – it’s just one person’s MONOLOGUE and you’re a passive listener, nothing more. I warmly suggest you take matters into your own hands and make the conversation sound something like this: “Hello Sergio, how’s it going?” “Hi John, not too bad actually!” “That’s good, yeah… Listen, I went to see this football game on Saturday…” “Hey John, sorry, but I’m not really into football! Ice-hockey is what I prefer, and my team is having a really good run this season! The Rangers, on the other hand, are performing really badly unfortunately – my son roots for them and while I’m happy Boston Bruins are at the top of the league, I don’t like being too enthusiastic about it because it makes him unhappy!” Now, did you see what happened here? YOU became the one who delivers the speech, and John had to listen to what YOU are saying instead of making you listen to what he wants to say! Obviously I’m not trying to say that you should interrupt everyone who starts telling you something, I hope you realize this was an exaggerated example to make you understand one thing: If you only REACT during English conversations and allow other people to adopt the leading role, you’ll never get a chance to speak and develop your fluency! Be more daring :!: Don’t be afraid to say what you want to say – even if the other person mightn’t be really interested in it! (more…)
English Idiomatic Expression: “To Go the Extra Mile”
Hello boys and girls! ;-) I haven’t posted any English idiomatic expression videos lately, so I figured why not record one and put it up on YouTube and on my blog so that you can learn something new! Today’s phrase is the following: TO GO THE EXTRA MILE and if you want to find out how it’s to be used in real life English conversations, please watch the video above. In this video I’m providing 3 examples of using this particular idiomatic expression, but obviously there’s a whole lot more ways of using it when communicating with other English speakers. The expression TO GO THE EXTRA MILE can be used whenever you want to describe someone making extra effort – if you think about it, it actually makes a lot of sense. Walking another mile when you’ve already walked the entire way quite obviously involves some extra work, and apparently at some stage native English speakers started using this phrase to describe making extra effort in general. So, watch this video, do some spoken English practice with this expression in order to cement it into your brain, and if you’ve any questions in relation to this phrase – let me know in the comments section below! Cheers, Robby
Many Native English Speakers Don’t Realize How HARD It Actually Is to Learn a Language!
Translation from English is Bad For Your Fluency + Example From My Early Days as a Teacher
VIDEO TRANSCRIPT BELOW Hi guys and welcome back to EnglishHarmony.com video blog! I’m Robby from EnglishHarmony.com, obviously, and in this video episode, we’re going to touch upon a subject that we’ve spoken about many times before, namely - the fact that you don’t have to translate from English into your native language and vice versa while getting involved in English improving related activities. Obviously, we’ve spoken about it at length previously so I’m not going to get into the reasons why you shouldn’t be doing that. By now, they should be quite obvious to you but for those who haven’t watched my videos in the past and haven’t visited my website probably, let me tell you just one thing. If you translate, you can’t speak fluently because your mind is too preoccupied with dealing with all the grammar related issues and basically creating sentences from scratch in your mind, instead of speaking spontaneously and that’s what fluent speech is all about. In relation to the whole ‘don’t translate’ subject, I’m going to bring up an example of what happens when people try to translate, and it happened years ago. (more…)