Robby Kukurs

I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.

I couldn't learn to speak fluent English for 5 years - read about what I was doing to learn to speak fluently HERE - are YOU in the same situation?

Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!

If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.

English Harmony System

Customers Log In HERE

For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!

Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!

Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!

English Idiomatic Expression: “Come As a Surprise”

In this English idiomatic expression video you’ll learn how to use the following phrase: TO COME AS A SURPRISE There’s a number of variations to this particular phrase such as: It shouldn’t come as a surprise that… It came as a surprise to me that… … and each of them can be used in a different kind of a situation. The first one – “It shouldn’t come as a surprise that” – can be used whenever you want to express the predictable nature of some event or a person. Basically it’s when you want to say that it’s not really surprising that something happened or someone acted a certain way. (more…)

How to Become a Good English Interpreter and Translate TV Shows Into Your Native Language

Fluent English can ONLY be acquired by learning IDIOMATIC EXPRESSIONS - and that's why I'm going to highlight them for you in RED! As you may already have noticed, sometimes I create blog posts and videos based on my blog visitors’ comments and questions. This article is not an exception, and here’s the original comment that inspired me to write it: So basically the problem I’m going to discuss in this blog post is the following: “How to develop your ability to translate from English to your native language INSTANTLY?” Before we get into the nitty-gritty of this matter, just let me tell you that I’ve actually written about this particular phenomenon of not being able to translate a TV show into my native language while watching it with others – you may read about it HERE. It goes to show that this problem isn't unique – I would even go so far as to say that it’s NOT ACTUALLY A PROBLEM at all! (more…)

English Phrase: Just Because… It Doesn’t Necessarily… It’s Quite the Opposite, Actually!

Fluent English can ONLY be acquired by learning IDIOMATIC EXPRESSIONS - and that's why I'm going to highlight them for you in RED! VIDEO TRANSCRIPT BELOW: Hi, guys! It's Robby here from EnglishHarmony.com and I'm back with another English idiomatic expression. Now, this time around, the expression in question is, "it doesn't necessarily, it's quite the opposite actually." And to be honest with you guys, this is more than just an expression. It's actually a whole sentence or the so-called SENTENCE STRUCTURE. That's how I like to refer to such and similar phrases, which basically constitute entire sentences. You just have to stick in a few more words and you have a ready-to-go sentence. And, if you are really interested in how this particular sentence structure, "it doesn't necessarily, it's quite the opposite actually," how it can be used in real life, just stick around for a few more minutes and everything is going to be 100% clear to you, my friends! (more…)