This is the last funny English phrase video for YearOfEnglish.com subscribers… The reason being – the year is drawing to an end, and so is my commitment to keep publishing new videos for you guys every couple of weeks! 🙁
That’s why I decided to publish death and dying related English phrases video today – to mark the end of the year and your journey to English fluency.
Every end, however, is just a beginning to something new, so don’t get sad while watching this video – instead make sure you listen to the dialogues carefully and REPEAT the phrases you hear.
Needless to say, many of those death related idioms can be used in various situations in life – not just when someone is close to passing away, so watch the video above, use the transcript below for better understanding and start using those death related English idioms in your daily conversations!
TRANSCRIPT OF THE ABOVE VIDEO:
Idiom #1: You can’t take it with you.
Idiom #2: He kicked the bucket.
Idiom #3: You’re flogging a dead horse.
Idiom #4: It ain’t over ‘til the fat lady sings.
Idiom #5: He’s knocking on heaven’s door.
Man: I’m off to the pub to spend my money.
Friend: You can’t take it with you!
Man: I can! It’s my money! BUZZ – He doesn’t mean you can’t take it to the pub!
Friend: Better spend it now. Who knows what will be tomorrow.
Narrator: This phrase means that money is no good to us when we’re dead!
Man: Have you heard anything about Jim recently?
Friend: I heard he kicked the bucket.
Man: That’s good news. Last time I heard he couldn’t get out of bet, let alone kick something! BUZZ – This phrase should not be taken literally.
Friend: He died peacefully.
Narrator: If you kick the bucket, you are no longer on this Earth.
Man: No matter how many times I asked, I couldn’t get an answer.
Friend: Just leave it – you’re flogging a dead horse.
Man: I would never flog a horse – not even a dead one! That’s so cruel! BUZZ – No animals were harmed in the making of this conversation!
Friend: What I meant is – there’s no point in keeping asking the same question if you keep getting the same answer!
Narrator: To ‘flog a dead horse’ means the matter in question is already resolved, and any attempt to continue it is futile.
Man watching football: This game is finished – we’re 15 down with seven minutes left.
Friend: It ain’t over ‘til the fat lady sings.
Man: Is there a concert after the game? BUZZ – It ain’t over till the fat lady sings is an idiom!
Friend: No! What I mean is there’s always a chance no matter how slim it is!
Narrator: To put it in different words, it’s not over until it’s over.
Man: I was talking to Mary – she says Tom is ill.
Friend: I heard he’s knocking on Heaven’s door.
Man: Whose door? Well, I’m glad he has the energy! BUZZ – He’s not physically knocking on anyone’s door!
Friend: No, he’s terminally ill and he hasn’t got much left.
Narrator: This phrase means you’re on your way out – close to death.
* * *
Remember my friends – make sure to USE those idioms in real life (even if it means doing a role-play with yourself) – simply because nothing works better in cementing such phrases into your vocabulary than SPOKEN ENGLISH PRACTICE!
P.S. Would you like to find out why I’m highlighting some of the text in red? Read this article and you’ll learn why it’s so important to learn idiomatic expressions and how it will help you to improve your spoken English!
P.S.S. Are you serious about your spoken English improvement? Check out my English Harmony System HERE!