If you are new here please read this first.
Are you having difficulty understanding what a character said in a TV series or a movie?
You think your vocabulary is strong enough to communicate fluently, but when it comes to understanding native TV series or movies, you get baffled.
If that’s you, there is nothing to worry about, because today we will decode the cause, and why it happens?
Hey there everyone,
How are all you guys doing?
Today we will bust a myth about English learning and learn some expressions and phraseology you should start using right away.
Listening Robby or any other English teacher in the podcast, or in YouTube videos seems like, it’s so uncomplicated and comfortable. So before you permanent that assumption in your brain, I would wish to reveal a code which no one will tell you.
It is a fact that all English teachers, be it Robby or from any other website, speak with ease and simplicity, for the fact, there are thousands of students from basic to advanced level, and it becomes a necessity for every English teacher to speak light English that even a student on a basic level can understand. Hence, if you believe understanding a simple video is the goal of the English learning process, sorry to break your hearts my friends, but you are incorrect.
Now if you begin watching any series on Netflix, you would figure out that real English is way more different than what you imagined it would be. Natives use thousands of phrasal verbs, idiomatic expressions, and slangs that make it hard for a non-native to understand because you always adhere to traditional methods of learning.
And here came a source of inspiration that brought up the idea to develop English Harmony System, which is jam-packed with tons of illustrative expressions and advanced phraseology (more than 1300) with spaced repetition technique to permanent them in your mind and scale your fluency up like a native.
So let’s see a context, how the conversation usually takes between natives and pick some of the useful phraseology from the setting.
Read this carefully…
Dwayne: Hey Jonathon, it just slipped my mind yesterday to inform you about today’s meeting. I am so sorry for that.
Jonathan: No worries, Bruce already dropped me a line about all the meetings and conferences.
Dwayne: That’s great. By the way, is your brother okay now?
Jonathon: Yeah, he is out of the woods. After the accident, today was the first day when he ate something.
Dwayne: Thank god he is doing okay now.
Jonathon: Did you get the reports ready for the meeting?
Dwayne: Man, don’t ask me. I had been working day in and day out to figure out why our business was falling through and I finished it today.
Jonathan: Had the CEO listened while investing in his friend’s company, the scenarios would have been rather different today. He made a boneheaded move expecting he would make some positive ROIs from an already dead source.
Dwayne: Do you know how much the company suffered in these six months?
Jonathon: I can’t say for sure, but if I have to give a ballpark figure, I would say it was around $50 millions or maybe even more.
Dwayne: Yeah, that’s indeed too much.
Jonathon: I need to polish off my reports ASAP; it’s just 2 hours for the meeting to begin.
Dwayne: Yeah man, you better do that, the boss lost his cool on me yesterday just because I hit a little error. He is stricter these days, so you better finish it off ASAP.
Jonathon: See you later, bye.
List of common Idiomatic expressions and Phraseology used by the natives:
- Fall through – If something falls through, it comes to nothing, or fails.
Our project fell through due to lack of financial support.
The company is sure to fall through if the staff doesn’t take their work seriously.
- figure out – to discover or understand something.
We need to figure out ways to tackle the problems of poverty and growing population.
The staff members were called up for figuring out the ways to increase our approach to the market.
- Day in and day out – also written as ‘day in, day out’, it is used to refer to something, which you or someone else has been doing regularly for a long period of time.
My little brother keeps playing day in and day out.
The company has been working on this project day in, day out.
- out of the woods – If someone is out of the woods, it means he/she is out of the danger now.
“He is out of the woods now, no need to worry about him”, said the doctors.
Ron is still not out of the woods, he has some serious injury in his chest.
- drop someone a line – send someone a note or letter in a casual manner.
I will drop you a line before clearing my desk at the evening.
Make sure you drop my brother a line for the party you have planned for this weekend.
- slip my mind – If something slips your mind, it means you forget it.
I am sorry I didn’t wish you yesterday, it slipped my mind that it was your birthday.
It slipped my mind to tell you that I already had dinner with my friends.
- Ballpark figure – A ballpark figure/number is an estimate of something.
Can you give me a ballpark figure how much can you pay me?
If I have to give a ballpark figure, I would say the company made $ 40 millions this year.
- ASAP – it is an abbreviation for ‘as soon as possible’.
You need to complete your project work ASAP.
The patient needs to be taken to the hospital ASAP for immediate treatment.
- Lose someone’s cool – to lose control of one’s composure, temper or nerve in a given situation.
He lost his cool when I asked him about the reason for this breakup.
My boss lost his cool when I asked a day off this Friday.
- Boneheaded move – a stupid action or idea.
He made a boneheaded move by investing in a project that was least expected to succeed.
Teens sometimes make a boneheaded move by resorting to drugs and alcohol for adventure.
- ROI – ‘ROI’ stands for return on investment. You must have heard about it in case you follow Gary Vaynerchuk or any entrepreneur or businessman. People often invest in something with the expectation of getting positive or high ROIs which means they expect some good amount of profit or return on investment.
It is a boneheaded move to invest in such a failing project with the least expectation of positive ROI.
You should always invest in companies and project with higher ROIs.
How many of them did you know?
Few? or many of them?
I hope you found this article useful and added some of these phraseology and idiomatic expressions in your active vocabulary. In case you want some more content like the above article, do not forget to sign up for English Harmony System where you will learn thousands of idiomatic expressions and phraseology like a few in the article above.
Let me know about your views and queries down in the comment section below.
Keep learning and improving your vocabulary.
P.S. Are you serious about your spoken English improvement? Check out the English Harmony System HERE!