Robby Kukurs

I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.

I couldn't learn to speak fluent English for 5 years - read about what I was doing to learn to speak fluently HERE - are YOU in the same situation?

Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!

If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.

English Harmony System

Customers Log In HERE

For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!

Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!

Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!

English Idiomatic Expression: “It slipped my mind”

https://www.youtube.com/watch?v=-xRidfH-VfY Hello guys and gals, I’m back with another English idiomatic expression video, and this time around it is… Hold on, I knew what it was going to be, but it just suddenly slipped my mind! He-he, I’m just messing with you guys! “It slipped my mind” IS the idiomatic expression I’m looking at in today’s video – but there’s more to this video than just that! ;-) If you’ve been watching my previous videos you’ll know that I’m always talking about some completely random stuff; it’s just that I’m always getting carried away with recording these videos and I just can’t stop my train of thought! (more…)

English Idiomatic Expression: “In This Day and Age”

https://www.youtube.com/watch?v=SfrYCefkn1Q Today we’re going to look at the following English idiomatic expression: “In this day and age”. It’s very relevant when discussing various issues in connection with modern times such as technology or any other aspect of our lives that has seen rapid improvement. To see what exactly I mean by that however, you should definitely watch the video above because I’ve included a lot of examples in it on how to use this English phrase. In this day and age recording videos is easier than ever, and also publishing them on YouTube is very straightforward. It can be literally done with a push of a button, and it would be foolish of me not to take advantage of it! But if you’ve been reading this article, you surely noticed I already provided an example of the phrase “in this day and age” – the previous paragraph actually begins with this idiomatic expression. (more…)

English Idiomatic Expression: “Run the Risk of…”

https://www.youtube.com/watch?v=t6URoB2eVnY If you’ve been ignoring the power of English idiomatic expressions, you’re running the risk of not being able to express yourself in a native-like way! Today’s expression is “to run the risk of”, and I’m sure you noticed that I used this phrase in the previous sentence, didn’t you? ;-) When you learn this idiomatic expression, don’t try to analyze it too much, don’t try to make mental notes of this phrase being yet another one of those featuring the verb ‘to run’ (similar to “to run off” or “to run out of something”) and definitely don’t try to put all those idiomatic expressions containing the verb ‘to run’ under the same category! If you’re anything serious about your English fluency, you must look at every new phrase and expression individually, so this one – “to run the risk of” – is ONLY EVER to associate with words that it would go with in a natural conversation: (more…)

English Idiomatic Expression: “Having Said This”

English Idiomatic Expression: “To Cross One’s Mind”

https://www.youtube.com/watch?v=TEyblFfdt5U I got up today and it crossed my mind that I hadn’t made any English idiomatic expression videos lately! So, I edited this one and as you can see it’s about the expression I used in the previous sentence – “To cross one’s mind”. This idiomatic expression is just another way of saying that you’ve just got an idea, that you’ve just thought of something. “What’s the difference then?” – you may ask. “Don’t ask unnecessary questions; just accept English as it is!” – is my answer (read more about it HERE). I strongly believe that there’s no need to try to figure out what EXACTLY is the difference between this or that particular English expression. I would say that “It just crossed my mind” and “I just thought of something” is almost the same, and I don’t need to delve deeper into the intricacies of the English language for everyday conversation purposes. (more…)

English Idiomatic Expression: “Here’s the thing”

English Idiomatic Expression: “Such and similar”

https://www.youtube.com/watch?v=4vPcOGDi1_0 You’ve probably noticed by now that in my English idiomatic expression videos I don’t focus on the typical English idioms such as “Heard it through the grapevine” or “It’s raining cats and dogs”. Why? First of all, I believe it’s more important to focus on idiomatic expressions that are used more often – such as “I would have thought” or “Down the line”. These expressions can be used in various situations whereas the more specific idioms are limited to certain occasions. Secondly, the typical English idioms aren’t going to help you speak more fluently. Idiomatic expressions such as the following speech pattern – “It’s not that… it’s just that…“ – on the other hand, are instrumental in helping you structure your speech around those key-phrases and as a result your fluency is improving :!: Lastly… Well, read this blog post yourself and you’ll find out everything in relation as to why I favor English idiomatic expressions over traditional idioms! ;-) Today’s expression, by the way, is “such and similar”. It’s quite a simple speech pattern, yet it will come in handy whenever you want to… To find out when EXACTLY it’s useful – watch the video above! :grin: Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “Within a matter of…”

https://www.youtube.com/watch?v=rAt_rvNnjR8 Today’s English idiomatic expression is “Within a matter of…”, and it is most commonly used to refer to a certain time frame – be it seconds, minutes, hours or days. Watch the video above to see how exactly I’m using this particular expression so that you can start using it in your own daily English conversations! See you soon, Robby

English Idiomatic Expression: “I would have thought…”

https://www.youtube.com/watch?v=qt0luGKPcP4 Are you often analyzing spoken English phrases and expressions and asking questions such as: “Why do they say it like that?” If you are, then you’ll definitely ask the very same question upon finding out what today’s English idiomatic expression is! So, here you go – “I would have thought”. Now, are you wondering why it’s “I would have thought” instead of “I would think” or simply “I thought”? STOP DOING IT! Just the very fact that native English speakers use such a phrase is sufficient enough to justify its very existence. As far as we’re concerned, that’s how they say it, and that’s all there is to it! So, if you want to sound like a native English speaker, use the idiomatic expression “I would have thought” whenever you find out that something is quite the opposite to what you believed. As for more sample sentences involving this phrase – please watch the video above and let me know what you think about it! ;-) Chat soon, Robby

English Idiomatic Expression: It’s not that… it’s just that…

English Idiomatic Expression: “You may want to…”

Have you heard this popular English phrase – “You may want to (do something)”? It’s used by English speakers worldwide, and it’s very handy to have it in your active phraseology because of the following reasons: You can use it instead of “you should…” but you don’t want to sound as if you’re giving orders; You want to give someone unsolicited advice but you don’t want to fall out with them in case the other person doesn’t take well to being told what to do! Basically the phrase “You may want to…” can be used if you want to come across as a friendly person and you want to avoid any miscommunication that might potentially cause a negative reaction to what you’re saying. To find out more – and also to hear some examples in this phrase in use – please watch the video above! I hope you’ll find this video useful, and also don’t forget to repeat and memorize the phrase – that’s the only way you can add it onto your active vocabulary. And did I say “you may also want to come up with some sample sentences on your own using the phrase “you may want to” and use them in your spoken English self-practice session?” ;-) Chat soon, Robby

English Idiomatic Expression: “When it comes to…”

English Idiomatic Expression: “This or that particular thing”

https://www.youtube.com/watch?v=ZnIbrUkSRzE I’m back with another English expression, and this time it’s a very simple one – “This or that particular thing”. You know why I’m giving you mostly such simple expressions? The reason behind it is quite simple – it’s such and similar English phrases that form the core content of your speech and allow you to sound fluent and get the message across to your chat partner! Yes, I don’t deny that there’s also a place for proper idioms and specific phrases – the heck, I’ve also published them on my blog! – READ this article stuffed full with smart English phrases! By and large, however, it’s the simple phrases that make up the backbone of your speech, so I warmly suggest you to incorporate learning these simple phrases and start using them in your daily English conversations RIGHT NOW! See more simple English phrases here: “It’s only when you… that…” “In the first place” “Pretty much the same” Talk to you soon! Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “To say the least”

https://www.youtube.com/watch?v=oXVwlh_trY4 Another day – another English idiomatic expression for you to learn! Today’s phrase is “to say the least”, and it’ll come in very handy whenever you need to make a sarcastic comment or you want to drop a polite hint without sounding openly confrontational. Want to listen to some sample sentences? Please watch the video above where I’m providing you with enough information so that you can use this idiomatic expression – “to say the least” – in your daily English conversations! And also make sure to repeat, memorize and use this phrase in your daily spoken English practice. It’s the only way you’ll add such and similar phrases to your active vocabulary. Why active vocabulary is so important for us, foreign English speakers? Read this article to find out more! Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “In the first place”

https://www.youtube.com/watch?v=C5mvTxNF8e4 Today's English idiomatic expression is "In the first place", and please watch the video above to hear my examples of how to use this phrase. They mightn't always be the best samples sentences, but you can rest assured that I would never tell you something that is totally wrong - EVER! I might be a foreigner and my spoken English mightn't be exactly native-like; however, I have a pretty decent level of fluency and over the years I've developed a good 'gut feeling' for correct English. Thanks for visiting my blog, and chat to you soon again my friends! Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “Send the Wrong Message”

English Idiomatic Expression: “Nothing could be further from the truth”

https://www.youtube.com/watch?v=bl1a8x0CjFM Hello, and welcome back to my daily English idiomatic expression video series! In today's video, you'll find out how to use the phrase "Nothing could be further from the truth". I'm sure you've heard it before, but you're probably not 100% confident as to its exact wording - "...from the truth", or "...from truth". If so - listen to the video above, repeat the phrase to yourself AT LEAST 10 times to make sure it imprints into your mind, and also don't forget to do some spoken English self-practice to cement this new expression into your mind! Remember - it's the REPETITION that makes a foreigner fluent, so its importance really can't be overstated, my friends. Chat soon, Robby ;-)

English idiomatic expression: “Pretty much the same”