Tricks with English Words – Horse Show or Horror Show?
VIDEO TRANSCRIPT BELOW: Hello boys and girls, and welcome back to English Harmony video blog! I just wanted to let you know guys that today I got an invitation to Dublin Horse Show; but what did I just say? Was it Dublin Horse Show or Dublin Horror Show? You see, I said it quite fast: “I got an invitation to Dublin Horse Show!”; it could have actually been either, horse show or horror show. There is no sure fire way of telling which one it was. It all depends on the context my friends, and this is one of those things that so many foreign English speakers just won’t accept. Sometimes when you don’t really understand what the particular word means, people start getting all confused and complain about double meanings in the English language and how can they possibly understand all the meanings of a single word, but the answer is the context my friends, obviously. Just the first time around when I mentioned Dublin Horse Show, you probably would be a little bit doubtful what show I meant but then in the conversation that would quite naturally follow that, you would realize what I’m talking about. If I say, “I got an invitation to Dublin Horror Show and I’m going to bring a zombie mask with me”, obviously I’m talking about a horror show, something like a horror walk, something like a Halloween’s day parade where I want to put on some different masks and go trick and treating around town and knocking on people’s doors and getting sweets, and sometimes getting some abuse as well. If I was to say that I’m going to a Dublin Horse Show and I’m going to watch how horse riders are show jumping then obviously it’s all about horses. It couldn’t possibly be horror show, right, so as I said, context explains everything. Context clarifies everything and I suggest you check out this link if you haven’t already done so previously while watching my videos and browsing my blog, and in this article, there’s a video as well. You can perform a test and see how these words co-locate, how they go together and that’s all about the context you’re learning basically. You acquire a vocabulary contextually. A word is never on its own, and even if there’s a few words together, such as Dublin Horse Show, there’s always some more context to follow. It’s never just a single phrase on its own! (more…)
Funny English Phrases: Death & Dying Related English Idioms
Funny English Phrases: Discussing Relationships
Funny English Phrases: Work Related Idioms
Hello my friends from YearOfEnglish.com and also everyone else who happens to be reading this blog post right now! It’s been a while since I published the last Funny English Phrases video – it was dedicated to sports related idioms and it went live on June 1 which is 3 and a half months ago!!! The only thing I can say in my defense is that I was extremely busy during the summer working on my new house, and if it’s any good to you, here you can read a couple of English DIY terms I learned as a result of my home refurbishment related activities. Anyhow, let’s get down to business right now, and let’s learn a couple of work related idioms you can use when communicating with your work colleagues regardless of the industry you’re in. Whether you’re an office clerk, warehouse operative or a cashier sitting at the till in a supermarket, you’ll find the following expressions quite handy at times, so here’s what you have to do: (more…)
Funny English Phrases: Sports Related Idioms
Hello my dear fellow foreign English speaker from YearOfEnglish.com! I’m back again with yet another funny English phrase video, and in this particular installment I’ve done a role play around sports-related conversations people would normally have when discussing last night’s game or while watching a live baseball or football match. You might and you might not be a sporty person, but whichever is the case, some of these sports-related English idioms will definitely come in handy for you at some stage in life. Especially considering the fact that many of those idioms can be used in figurative speech to describe completely different concepts – it doesn’t necessarily have to be sports :!: Want to see it for yourself? Then watch the video above, and you can also refer to its transcript below: (more…)