≡ Menu

Start Improving Your Spoken English Today! Sign Up NOW!

Funny English Phrases: Work Related Idioms

Improve Spoken English

Hello my friends from YearOfEnglish.com and also everyone else who happens to be reading this blog post right now!

It’s been a while since I published the last Funny English Phrases video – it was dedicated to sports related idioms and it went live on June 1 which is 3 and a half months ago!!!

The only thing I can say in my defense is that I was extremely busy during the summer working on my new house, and if it’s any good to you, here you can read a couple of English DIY terms I learned as a result of my home refurbishment related activities.

Anyhow, let’s get down to business right now, and let’s learn a couple of work related idioms you can use when communicating with your work colleagues regardless of the industry you’re in.

Whether you’re an office clerk, warehouse operative or a cashier sitting at the till in a supermarket, you’ll find the following expressions quite handy at times, so here’s what you have to do:

  1. Watch the video above;
  2. Listen carefully to the dialogues and REPEAT the phrases you hear;
  3. REPEAT the highlighted idioms a good few times till you can recite them automatically;
  4. USE those idioms in your own role-play conversations!
  5. If spontaneous speech doesn’t come easily to you – create new dialogues in writing and then enact them in real life!

TRANSCRIPT OF THE ABOVE VIDEO:

Idiom #1: I WENT THE EXTRA MILE.

Idiom #2: He’s GETTING THE HANG OF IT.

Idiom #3: John TOOK IT ON HIS SHOULDERS.

Idiom #4: We’re SINGING FROM THE SAME HYMN SHEET.

Idiom #5: He keeps STEPPING ON MY TOES.

DIALOGUE

Worker: Why did you get singled out for praise?

Co-worker: I went the extra distance!

Co-worker: I went the extra mile.

Worker: Yeah, true. I noticed you doing lots of overtime to get the project finished.

“Going the extra mile” simply means putting in more effort than you can get away with!

 

Worker: Jim’s still struggling a little with his new task.

Co-worker: He’s getting the hang of it.

Worker: I’m talking about Jim over there – he doesn’t hang anything!

Co-worker: He’s getting used to his job.

With this phrase, the co-worker means Jim is getting used to his job. Jim is not proficient but is doing an adequate job.

 

Worker: Who is responsible for organizing meetings around here?

Co-worker: John took it on his shoulders.

Worker: Is he OK? That sounds painful!

Co-worker: I’ll contact John to see if he’s available.

This phrase means to take responsibility. Another similar phrase is to say “John took the ball on that one”.

 

Worker: Are we all agreed?

Co- worker: We’re singing from the same hymn sheet.

Worker: We don’t have time for choir practice!

Co-worker: I’m just letting you know we’re agreed!

“Singing from the same hymn sheet” means all present and involved are of the same opinion, or agreed on a plan.

 

Worker: That guy is always sticking his nose in.

Co-worker: He keeps stepping on my feet.

Co-worker: He keeps treading on my toes.

Co-worker: He keeps stepping on my toes.

Worker: That’s right, he’s so annoying!

“Stepping on toes” means getting involved in someone else’s business.

* * *

Remember my friends – make sure to USE those idioms in real life (even if it means doing a role-play with yourself) – simply because nothing works better in cementing such phrases into your vocabulary than SPOKEN ENGLISH PRACTICE ❗

Thanks for dropping by,

Robby 😉

English Idiomatic Expressions

Comments on this entry are closed.

  • Can’t say I’d noticed that before – thanks for letting me know!

  • Nickolas

    Hanged is the past tense for execution by hanging, while hung is for other things. This is ripe for pun based jokes.

  • Yes, “we’re on the same page on this” would be pretty much the same!

  • Sergio Rodrigues

    Does “we’re in the same page” have the same meaning of “singing from the same hymn sheet”?