Robby Kukurs

I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.

I couldn't learn to speak fluent English for 5 years - read about what I was doing to learn to speak fluently HERE - are YOU in the same situation?

Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!

If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.

English Harmony System

Customers Log In HERE

For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!

Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!

Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!

English idiomatic expression: “Come to think of it”

https://www.youtube.com/watch?v=bsSK9cW_e54 It’s been a few days now since I published my latest English idiomatic expression video, so I’d better not wait any longer because I know how eager you guys are to watch my videos and see what new English phrase I’ve prepared for you! ;-) This time around it’s the following: “Come to think of it” – and you can use it whenever you’re reminded of something during a conversation, and then you want to share that memory with your conversation partner. Also, you don’t necessarily need to use this phrase DURING a conversation. (more…)

English Idiomatic Expression: “Having Said This”

https://www.youtube.com/watch?v=9WHAltDu058 Hi guys, and welcome to another one of my English idiomatic expression videos/blog posts! If you’ve been following my blog for a while, you’ll know that my approach towards English fluency improvement is phraseology and contextual learning oriented – hence my video series where I’m focusing on a specific expression at a time. Today’s expression is “Having said this…”, and please watch the video above to hear how I’m using this particular phrase in my speech so that you can mimic me and apply the same speech pattern in your daily English conversations! And please bear in mind that only English IDIOMS are phrases which can’t be modified; any other idiomatic expressions are quite flexible in that respect. So, even if you’re saying: (more…)

English Idiomatic Expression: “To Cross One’s Mind”

https://www.youtube.com/watch?v=TEyblFfdt5U I got up today and it crossed my mind that I hadn’t made any English idiomatic expression videos lately! So, I edited this one and as you can see it’s about the expression I used in the previous sentence – “To cross one’s mind”. This idiomatic expression is just another way of saying that you’ve just got an idea, that you’ve just thought of something. “What’s the difference then?” – you may ask. “Don’t ask unnecessary questions; just accept English as it is!” – is my answer (read more about it HERE). I strongly believe that there’s no need to try to figure out what EXACTLY is the difference between this or that particular English expression. I would say that “It just crossed my mind” and “I just thought of something” is almost the same, and I don’t need to delve deeper into the intricacies of the English language for everyday conversation purposes. (more…)

English Idiomatic Expression: “Here’s the thing”

English Idiomatic Expression: “Such and similar”

https://www.youtube.com/watch?v=4vPcOGDi1_0 You’ve probably noticed by now that in my English idiomatic expression videos I don’t focus on the typical English idioms such as “Heard it through the grapevine” or “It’s raining cats and dogs”. Why? First of all, I believe it’s more important to focus on idiomatic expressions that are used more often – such as “I would have thought” or “Down the line”. These expressions can be used in various situations whereas the more specific idioms are limited to certain occasions. Secondly, the typical English idioms aren’t going to help you speak more fluently. Idiomatic expressions such as the following speech pattern – “It’s not that… it’s just that…“ – on the other hand, are instrumental in helping you structure your speech around those key-phrases and as a result your fluency is improving :!: Lastly… Well, read this blog post yourself and you’ll find out everything in relation as to why I favor English idiomatic expressions over traditional idioms! ;-) Today’s expression, by the way, is “such and similar”. It’s quite a simple speech pattern, yet it will come in handy whenever you want to… To find out when EXACTLY it’s useful – watch the video above! :grin: Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “Within a matter of…”

English Idiomatic Expression: “I would have thought…”

https://www.youtube.com/watch?v=qt0luGKPcP4 Are you often analyzing spoken English phrases and expressions and asking questions such as: “Why do they say it like that?” If you are, then you’ll definitely ask the very same question upon finding out what today’s English idiomatic expression is! So, here you go – “I would have thought”. Now, are you wondering why it’s “I would have thought” instead of “I would think” or simply “I thought”? STOP DOING IT! Just the very fact that native English speakers use such a phrase is sufficient enough to justify its very existence. As far as we’re concerned, that’s how they say it, and that’s all there is to it! So, if you want to sound like a native English speaker, use the idiomatic expression “I would have thought” whenever you find out that something is quite the opposite to what you believed. As for more sample sentences involving this phrase – please watch the video above and let me know what you think about it! ;-) Chat soon, Robby

English Idiomatic Expression: “When it comes to…”

https://www.youtube.com/watch?v=J55UL0JgECQ When it comes to speaking fluent English, there’s no better way of getting your speech going that learning idiomatic expressions and using them in your real life conversations! Today is no exception, and what I want to draw your attention to is the very first sentence of this article. “When it comes to…” is a very handy English expression, and I decided to make a video about it to tell you guys how to use it best. This expression – “When it comes to…” – has many equivalent English phrases and expressions. “As for…” “In relation to…” “Speaking of…” … and many more phrases can be used the same way you’d use the one I’m looking at in today’s video. Still, I believe that “When it comes to…” is the most informal and friendliest of them all, and that’s why it’s my personal favorite. But what about you? Have you heard other English speakers use it a lot? Or maybe this is the first time you actually hear this particular expression? Let me know about it in the comments below! Talk to you soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “This or that particular thing”

https://www.youtube.com/watch?v=ZnIbrUkSRzE I’m back with another English expression, and this time it’s a very simple one – “This or that particular thing”. You know why I’m giving you mostly such simple expressions? The reason behind it is quite simple – it’s such and similar English phrases that form the core content of your speech and allow you to sound fluent and get the message across to your chat partner! Yes, I don’t deny that there’s also a place for proper idioms and specific phrases – the heck, I’ve also published them on my blog! – READ this article stuffed full with smart English phrases! By and large, however, it’s the simple phrases that make up the backbone of your speech, so I warmly suggest you to incorporate learning these simple phrases and start using them in your daily English conversations RIGHT NOW! See more simple English phrases here: “It’s only when you… that…” “In the first place” “Pretty much the same” Talk to you soon! Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “You know what I mean?”

English Idiomatic Expression: “It’s only when you… that…”

https://www.youtube.com/watch?v=gefTzIuA4B0 Here’s another daily English expression video, and this time around I’m looking at the following sentence: “It’s only when you… that…” Please note that this is not your typical English idiomatic expression, and I strongly doubt you’ll find it in any English phrase lists. Nonetheless, it’s important to learn such and similar sentences because they will help you greatly to make your point :!: Once you've memorized this sentence structure – “It’s only when you… that…”, you can apply it on countless different conversations! Whenever you have to emphasize something and further describe the fact you’re talking about – this sentence is perfect for that purpose. And of course – if you want to hear some examples of this phrase in use, please watch the video above! See you soon again, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “To say the least”

English Idiomatic Expression: “In the first place”

https://www.youtube.com/watch?v=C5mvTxNF8e4 Today's English idiomatic expression is "In the first place", and please watch the video above to hear my examples of how to use this phrase. They mightn't always be the best samples sentences, but you can rest assured that I would never tell you something that is totally wrong - EVER! I might be a foreigner and my spoken English mightn't be exactly native-like; however, I have a pretty decent level of fluency and over the years I've developed a good 'gut feeling' for correct English. Thanks for visiting my blog, and chat to you soon again my friends! Robby ;-)