In today’s video I’m going to respond to a number of e-mails sent by my blog readers, and here’s exactly what I’m addressing in this video:
How heeding to my advice about using SIMPLE VOCABULARY helped one of my blog readers to succeed at a job interview which resulted in securing a job 1:00 – 3:15
Is trying to build huge vocabulary and phraseology going to help overcome an English fluency issue whereby the person in question keeps constantly second-guessing themselves when speaking in English? 3:20 – 9:50
Studying English grammar for 20 years – and still can’t speak in English!9:50 – 11:05
Struggling with English Tenses and modifying English sentences 11:15 – 13:05
Hi guys! Hello boys and girls and hello my dear fellow foreign English speakers! It’s Robby here from EnglishHarmony.com obviously. And welcome – I was going to say velcome. This is one of those typical mistakes that some of us make. Instead of welcome we would say velcome. Basically instead of the “wa” sound we’d be saying “w” for some reason or another, you know.
And it does happen to me on the rare occasionand now you actually witnessed that occasion but I’m not going to delete it out from the video. I’m just going to leave there on record just to prove you guys that making mistakes is nothing to be ashamed of. It’s a – I would even say an integral part of your development as a foreign English speaker, you know. Because getting rid of mistakes altogether is not possible, right?
Anyhow, now I’m having my Saturday afternoon green tea. Cheers. And to a healthy lifestyle, right? Instead of coffee these days I’m rolling with green tea pretty much all the time, and especially when I’m at work, the workload is really, really big I would say. Sometimes even overwhelming so green tea keeps me energized and focused and I would really suggest you start doing the same thing, right? If you’re drinking coffee, switch over to green tea and you’re going to feel the effects of it immediately!
In this video I’m responding to one of my blog reader’s comment where I’m being asked to respond to a number of questions in relation to improving English fluency:
Help me in learning and speaking English. I need your help too much. I can’t understand English songs I have to see lyrics than only I can sing the song slowly. But when my teachers teach us in English I can understand it properly. I can’t watch the movie without using seeing the subtitle. Whenever I go to watch the movie cinema hall and when there is joke in movie I can’t understand the joke. Please help me. Do I have to practice written English also? Tell me something Robby. I need your help very much. Whenever I have to speak English in front of people or student or with my friends words become less to me I can’t understand what to speak in front of them. I can’t ask any doubt from my teachers in English. Help me in English and suggest me something. And help me in improving my thought process also. I don’t have enough words to speak with others. What to do tell me!
And guess what?
I decided to record a video response to this comment for the simple reason that that’s the way I roll – instead of writing a response just for the person who asked me the question, I think it’s best to record a video thus helping out all of you guys who might be having the same concerns in relation to your English fluency improvement!
Recently I got contacted by one of my blog readers and she told me that the more she thinks about the various English grammar tenses, the more confusing the whole thing gets…
On a lot of occasions it seems that you can use a number of different Tenses, for instance – “I’m going to the movies tonight”, “I’ll go to the movies”, “I’ll be going to the movies” – so how do you know which one is right?
And the more you analyze all this kind of stuff, the more confusing it gets and eventually you start feeling that you know nothing about English grammar!
Now, watch this video above where I’m giving precious advice on how to approach such a state of mind, and if you’ve got any questions – don’t hesitate to publish them in the comments section below!
Hi guys, hello boys and girls, hello my dear fellow foreign English speakers! It’s Robby here obviously from EnglishHarmony.com and today I’m bringing you another daily English idiomatic expression video.
Well, I guess by now you would have noticed that these idiomatic expression videos are not being published on a daily basis. That was the original intention a few years ago but as you can imagineI just haven’t been able to keep up withthat production schedule, publishing one video a day simply because of my Fluency Star students and everything but I just stuck with the name daily English idiomatic expressions, right?
So I’m just going to give you a new one today, right? Because God only knows when is the next one going to come up, when I decide to publish the next one. But to tell you the truthI have a bunch of them recorded and then I publish them as I see fit, every now and thenI would publish another one for you guys.
Anyhow, today we’re going to look at the following English idiomatic expression “along the lines of”, right? And obviously if you want to find out what exactly it means, when you can use this particular phrase then bear with mefor a few more moments and everything is going to become crystal clear to you my friends!
Learning how to use auxiliary verbs in English (do, don’t, doesn’t, etc.) is one of the trickiest aspects of the language. It’s not at all intuitive and it’s only used in very particular contexts. Misusing an auxiliary verb is a costly error, yet even high-level English students tend to commit it. In a best case scenario, making such an error would expose you as a foreign speaker, which inherently invites judgment. In a worst case scenario, you could communicate something that is the complete opposite of what you’re trying to say.
Fear not! Below is an exercise that will solve all of your auxiliary issues. And the best part about it is that all levels of English speakers from beginner all the way up to upper-intermediate can benefit from it. Here’s how it works.
Hi guys, hello boys and girls and welcome back to Robby’s English Harmony video blog!
Today I decided to bring another English idiomatic expression video to you and this time aroundthe video in questionis – no, not the video in question, the phrase, the expression in question!
Sorry guys for making this mistake but I’m just going to leave it here on record so that you can see that Robby is not really afraid of making mistakes, he practices what he preachesand that’s the path that you should be going down as well if you’re anything serious about your English fluency improvement that is, right?
So basically don’t be afraid, don’t be embarrassed of making mistakes, saying something wrong, going back, correcting yourself, it’s all part of the game.
Anyway, going back to the original subject, the expression in question for today is “to the best of my knowledge”, right? So if you’re interested in learning how to use this particular English idiomatic expression, just bear with mefor a few more moments and everything is going to become crystal clear to you my friends!
The question as to why some learners seem to learn a foreign language with ease while others struggle much on the same remains a mystery to the foreign language and special educators. Unlike before when foreign language was not a compulsory subject, today, the study of an additional foreign language is a requirement especially for high school graduation, while other institutions such as few colleges and universities require a minimum of about two years of foreign language learning before graduation.
Well, learning a foreign language is no walk in the park and is commonly considered a long, tiresome and difficult process. At first, the learner may be very optimistic, actually overexcited, about learning a new language but they don’t understand the sacrifice and concentration it deserves for you to comprehend and understand it!
One of my blog readers posted a piece of English writing on my blog here and asked me what was wrong with it. Having taken a closer look, I quickly realized that the author of that piece had used quite sophisticated language, but the words just didn’t go together which was a telltale sign of lack of contextual English learning!
So here it is:
Now,it’s no secret that in order to learn to speak and write in English in a native-like fashion you have to embrace the concept of contextual English learning.
Well, I guess I should put it this way – it’s no secret to those who’ve been following my blog and watching my videos.
For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!
Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!
Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!
I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.
Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!
If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.