16 ways to walk in English
Hey there everyone, How are you all doing today? "Do you know the man you saw yesterday in the park was ambling instead of just walking?" "The rogues rambled around in the vicinity of our society this afternoon." In both sentences above, ‘the man’ and ‘the rogues’ were just walking, but the way they walked is best defined by the words ‘ramble’ and ‘amble’. People walk differently with different mood and intentions, hence situations give birth to new words describing it even more clearly rather than just using the word ‘walk’. Hence, in this article today, we see 16 ways to walk and what it means. So without further ado, let’s get down to the topic and learn some new vocabulary describing ways to walk- 16 words describing ways to walk 1: Amble- to walk leisurely. Example: The newly wedded couple ambled beside the beach and shared the words of love. 2: Flounder- to walk with difficulty due to some problem. Example: The old man floundered around in the water. 3: Limp- walk impeded due to some injury. Example- The player limped off the ground after being hit by the ball on his toe. 4: Strut- to walk in a proud way trying to look important. Example: Robin strutted around the hall to get every girl's attention. 5: Stroll- walk in a leisurely way. Example: I love to stroll along the beach after the sunset. 6: Stride- to walk in long steps. Example: He strode in the balcony thinking about his bitter past. 7: Stalk- to walk in an angry or proud way. Example: She stalked out of the room after we questioned her why she failed the test. 8: Stagger- Walk or move unsteadily, as if about to fall. Example: He entered staggering into the room. 9: Waddle- walk unsteadily Example: The poor man waddled due to swollen legs. 10: Stumble- to miss a step and fall. Example: He stumbled over his son’s toy. 11: Trudge- to walk slowly with a lot of effort, especially over a different surface or while carrying something heavy. Example: The mountaineer trudged back up the hill. 12- Skulk- move stealthily. Example: We called the police when we saw an unknown man skulking in the bushes. 13: Saunter-to walk in a slow, relaxed way, often in no particular direction. Example: I saw John sauntering in the park yesterday. 14: lurch- a sudden movement forward or to one side. Example: Joe lurched to his feet at dance practice today. 15: Parade- to march in a procession Example: The military officers paraded during Independence Day celebration. 16: Wade- to walk with effort through water or other liquid or viscous substance. Example- They waded out till the water reached their waist. So I hope you will know the difference from next time, whether you should use ‘saunter’, ‘wade’ or ‘ramble’. Each word has a different meaning that describes the particular situation to the listener, moreover, you are definitely earning a plus point if you use these words in your written English (Today’s tip!!!!!) Make sure you read this article thoroughly and practice it with your own examples so as they become your second nature. See you soon with some new topic and vocabulary. Till then keep learning and improving. Take care and? Bye-bye.
6 Strategies for ESL Students Editing Their Own Papers
20 most common ‘Words often confused’ in English
How You Can Write Your Research Paper in Under 24 Hours!
A Guide For International And ESL Students As an international student or an ESL student, the English language is most probably your biggest stumbling block. You have most likely been struggling to keep up with the rest of your class who are native speakers of English. The language barrier can really get in the way of you participating actively in class and this can be frustrating. It is understandable that you may find writing research papers and college essays specially difficult to grasp. You might have also faced situations where you’ve been asked to write a full-fledged research paper, and the deadline is around the corner, sometimes in less than 24 hours. You feel stuck and confused and don’t know where to turn for help. What do you do in such cases? Don’t worry, this guide is here to help you. It will show how to break down the process of essay writing into easy steps so that you can put together a completed research paper in just 24 hours! (more…)
What do the International English Language Examinations Give You?
English language exams have to be taken by the majority of people who are interested in working and living in any English-speaking country. The first one that was established was the International English Language Testing System (IELTS) in 1989. It was created by several organizations from different countries and it requires serious preparation. The other important international English language exams are TOEFL (Test of English as a Foreign Language) and TOEIC (Test of English for International Communication). The former is designed specifically for people who want to enroll in universities where English is the language of teaching, while the latter measures general communication and everyday skills of the English language. Here is a list of benefits that you will have once you decide to take up one of these tests and do well at them! (more…)
Using Native Language in the English Class? Non-sense!
Just Because You Have English Textbooks Doesn’t Mean You Possess That Knowledge!
Don’t Try to Figure Out What Something Means in English Grammar Terms – It Serves NO Purpose!
Everything About TOEFL: Interview With Paul & Rachael from LanguageTrainers.com
https://www.youtube.com/watch?v=TbwbUXBBg30 In this video I’m interviewing Paul and Rachael from LanguageTrainers.com and we’re looking at the following TOEFL related questions: What TOEFL is all about? Is TOEFL the American counterpart of IELTS? When is TOEFL the right option for you? Is it possible to score a high mark in TOEFL just by improving your overall English skills through full English immersion? Is writing is the most important skillset necessary to pass TOEFL? What study tools are the best for practicing reading and listening skills? What do the speakers sound like in the TOEFL listening section? How long does the speaking part of TOEFL last? Is it possible to achieve your target TOEFL score if you’re not orally that fluent in English? How exactly is the student expected to perform during the TOEFL speaking part? How is grammar accessed during the TOEFL test? Is it necessary for students to focus on grammar studies predominantly when preparing for TOEFL? Links mentioned during the interview: English Listening Tests English Accent Game Connecting Your Ideas in English Writing (more…)
Why It’s So HARD to Realize You Have to Speak in Order to Speak
I’m a Useless English Teacher Because I Make Mistakes… And I Should Go Back to Farm!
Traditional English Teaching Industry Instils Anxiety and Lack of Self-Confidence!
https://www.youtube.com/watch?v=baYGHB9oCSA A few days ago I was surfing the Net for English pronunciation improvement related info, and I came across an article that is an embodiment of everything that I don’t like about the traditional English teaching industry and the way non-native English speakers are perceived. I’m not going to provide a link to the actual article because I don’t want to potentially start a war with its author; suffice it to say that the headline of the article implies you have to hide your foreign accent and then they compare the size of English vocabulary of an 8 year of native English speaking child with that of a typical non-native English speaker. The conclusion was that you’d better make sure to build your English vocabulary by learning 4 new English words a day if you even want to stand a chance of coming close to a 15 year old native English speaker (it’s supposedly the age when a person has acquired pretty much a full working vocabulary in their native language.) Here’s a number of problems I want to point out in relation to all the aforementioned English learning principles: (more…)
Your English Teacher’s Expertise Means Little When It Comes To YOUR Ability To Speak!
Some time ago I watched a video where a non-native English teacher was teaching a large class of English students. You know the way you sometimes browse YouTube videos and one video leads to another and you end up watching something you didn’t even intend to look for in the first place? So the Chinese man was teaching his fellow countrymen and women, and he was literally radiating knowledge and expertise. He was really eloquent, he was writing plenty of sample English sentences on a whiteboard to illustrate the grammar related points he was making, and he was talking non-stop thus making a really, really professional impression of himself. And guess what the poor students were doing while our super-teacher was entertaining himself in front of the classroom? They were all crouched over their copybooks frantically trying to write down every single bit of the precious information their English teacher was throwing at them! And believe me – there was A LOT of information to be processed because their teacher was really knowledgeable and you could just tell the guy must have worked really hard to achieve such a level of expertise in the English language and its grammar aspects in particular. What about the students though? Did their super-teacher pass all that knowledge, skill, expertise and ability to speak in English fluently directly onto them by being so generous with information in front of the classroom? Well, I strongly doubt it, and that’s the very reason I decided to write this article! (more…)
Why So Many Foreigners CAN’T Speak Fluent English?
4 Reasons Why You Can’t Compare the Average Foreign English Speaker With a Small Child in a Native Speaking Family
The English language teaching industry is awash with children vs adult comparisons. Statements such as: “Learn the English language just like babies do – simply listen, and let all the language sink in…” or “Small children are best at learning the English language, their brain is like a sponge! We adults don’t stand a chance…” are so commonplace that we tend to take them for face value and we don’t question them at all. Here at English Harmony I question all mainstream standards and practices, and more often than not I’ve found them to be totally wrong. I figured out a long time ago that you don’t need anywhere near as much focus on grammar as they’ll make you believe in any academic English teaching institution. I learned it the hard way that learning new English words via my native language – which is a typical industry standard – is actually bad for my English fluency because it creates a lot of unnatural vocabulary associations in my brain. And it took me a long, long time to define my personal problem – inability to SPEAK in English FLUENTLY – for the simple reason that no-one had ever said it to me during my English language studies at primary, secondary and college level which were 99% focused on developing my ability to read and write! Today I’m taking on another myth: “In order to learn the English language, we need to look at small kids in native English speaking families and copy what they do.” I say: “DON’T copy what little children do because you’re not comparing like with like!” (more…)
Improve Your Spoken English Upon Success!
Why Desire to Translate is Irresistible & How to Deal With It
If you’ve been following my blog for a longer period of time, you’ll know that one of the English Harmony cornerstones is elimination of translation. You need to create a separate department for English in your brain. Whenever you have to speak in English with someone, you simply switch over to the English department in your brain. The funny thing is – you might already been doing it without being consciously aware of THINKING and SPEAKING in your target language if you’re a bilingual speaker, for example. Yet, when it comes to English, you might have an irresistible urge to translate from your native language while you’re speaking in English! Basically you’re speaking in English, but you keep thinking in your native language; you’re constantly finding yourself trying to figure out how this or that particular concept can be described in English terms. Guess what? You’re not alone! Hundreds of thousands of your fellow foreign English speakers are having the same issues, and if you’re anything serious about your SPOKEN English development, you’d better make sure to read the rest of this article where you’ll find out: WHY you have this weird process going on in your head; WHY you shouldn’t be thinking in your native language and speaking in English at the same time; HOW to avoid translation and speak and think in English ONLY! (more…)
English Teacher Destroys Student Confidence by Scolding Them? It’s Unacceptable!
Don’t Put Up With ESL Industry’s Childish Treatment & Throw Unwanted Gifts Away!
Why Being a Foreign English Speaker Gives Me an Edge Over ANY Native English School Teacher
You can call me a foreign English speaker or a non-native English speaker (although I think that by labelling someone a ‘non-native English speaker’ you set them apart from other English speakers!) , but all that really matters to me is that I’M AN ENGILSH SPEAKER. I don’t care if anybody sees my foreign background as a natural disadvantage when it comes to communicating with others in English because I know it very well that my spoken English is sufficient for the things I do on a daily basis. Well, I do have my ups and downs, but then which foreign English speaker doesn’t experience some fluency fluctuations? Anyway, I am prepared to step it up a notch and make a really daring statement. Not only I think my foreign background isn’t a disadvantage; I also believe that by being a foreign English speaker I have an edge over ANY native English school teacher when it comes to understanding issues experienced by those who learn and improve their English :!: And if you take into account I don’t hold any TEFL qualifications, I wouldn’t be surprised if you saw my claim on the border of outrageous. I mean – how can a chap who’s been struggling with spoken English up until a few years ago, say that he’s better than any professional native English teacher? Keep reading this article and I’ll provide hard proof to back my claim! (more…)
4 Things Your English Teacher Didn’t Tell YOU!
1. First we should learn SPOKEN English and only then – to read and write Another controversy on EnglishHarmony.com? Well, so be it! I believe that if all foreign English speakers would have learnt spoken English first, nobody would have any English fluency issues. Once your brain is hard-wired with naturally occurring English speech patterns, you can learn to read and write and it won’t mess up your ability to produce coherent speech. Many of us, foreign English speakers though, have difficulties speaking fluently because we speak as if we were writing – in a slow, controlled way, with a chance to go back and correct mistakes and all the time in the world to think things through. Add a bit of stress, and there you go – you can get stuck in a middle of a sentence because real life communication is not your comfortable environment you’re so familiar with; chatting with people happens spontaneously. Remember – speaking comes first, and everything else comes after that, just like in your native language! You spoke long before you learnt to read and write, and you’re so good at speaking your language not because you spent 12 years at school. It’s because you used your language as means of communication long before your first day at school, so why should English be any different? (more…)
Wake Up from the English Grammar Matrix!
Another 3 Reasons Why Learning English at School Sucks!
Recently I published a blog post called “4 Reasons Why Studying English at School Won’t Make You a Fluent English Speaker” where I discussed drawbacks of the traditional way of studying the English language.Â I’ll give you a quick overview of the previous article but of course if you haven’t read it you’d better check it out – it might prove to be quite an eye-opener for you! So why am I so much against the traditional English teaching methods? :!: First of all, the grammar translation method which is still prevalent even in this day and age, was founded back in the 18th century. Back in the olden days foreign language learning was still in its infancy and academics assumed that it had to follow the same pattern as other disciplines – Math, Physics, and Chemistry. Fast forward to the 21st century… and they still teach English at school with the same grammar translation method that is unnatural and uses students’ native language as reference medium to acquire the target language! :!: Second reason – school English studies focus on STUDYING the language rather than LEARNING English. English students are required to know all about grammar constructs, word types and syntax but real, spoken English is being neglected at the same time. This doesn’t make any sense to me; it’s like learning all about your leg muscle fibers and leg movement kinetics if your main goal is to learn how to dance! :!: The third reason is something even you might find hard to agree with, namely – English grammar difficulty levels. What I’m saying is – there’s no such thing as difficult or easy grammar, if you learn English naturally all grammar already comes with it and the ability of speaking efficiently is mainly down to every individual’s vocabulary size. The old school supporters argue that it’s not the case and one has to spend long years studying English Grammar from the beginner’s level up to advanced. But you’d better go back to the original blog post to read about it in depth and figure out where you stand on this. :!: Lastly I presented a number of counterarguments to approaching English and exact sciences with the same teaching methods. To put it simply, it’s all about recognizing that in the word driven by technological advancements during the Industrial Revolution, exact sciences where in the biggest demand and the modern educational system still mirrors those old, archaic assumptions about how students are to be taught subjects at schools and colleges. But why am I returning to the same topic again? Well, I simply couldn’t pack all the information I wanted to in a single blog post because there’s a whole lot more to say about the traditional way of teaching English! So here we go again with another 3 shocking reasons why academic English studies inhibit your English learning progress. (more…)
4 Reasons Why Studying English at School Won’t Make You a Fluent English Speaker
What’s Wrong With Traditional English Studies?
We all started with English differently. Others started with self studying because of pure interest, like me. For some it was a necessity after moving to another country. However, as my website is dedicated to people having difficulties with maintaining a consistent level of spoken English, it is most likely that your journey into the world of English started with the written word. And actually this is where the biggest problems are hidden! :!: When we learned the language by writing words and memorizing them, we needed to write down the meaning in our native tongue. And this means having to translate the word from our native language to English, which is quite a natural thing, isn’t it? It is indeed. Only if it wasn’t stressed too much! Learning English at school means learning written English. Let’s be honest – how much of all the time spent in the English class we were taught to speak the language? I’m afraid – not too much. Teachers have to devote attention to all the students, have to explain grammar rules, new words and have to tell what new beautiful learning methods have come out recently…and as a result our English language develops as almost pure written language – and we can write well, don’t we? We form nice, correct sentences and we have all the time in the world to think of what words to use, in what order and what grammar rules apply in the particular case. And when it comes to the speaking part in the exam, or class practice we speak slowly and create nice English sentences in our head! OK, not all of the students are the same but I’m addressing us folks, the ones that share this issue of wave-like occurring lack of English speaking skills. So – in other words – no one teaches us to really SPEAK English! :shock: No one even mentions about how the very language is formed in our brain - native English speakers use blocks of words as they speak rather than linking seperate words together! Now try to analyze the processes in your head when you speak English. If your speech is unhindered at this moment and you can speak fluently – everything is fine. The words just flow out of your mouth just as the thoughts appear in you mind and you even don’t notice the very existence of thoughts. You just speak. Wonderful! If we always could perform like this… But now let’s see what’s happening in our head when the English speech issue takes place. You try to speak but the words get mixed up, the grammar is a mess, and the thoughts don’t flow naturally. Well – this is your mind gone into the translation mode! Sometimes you have some odd English words trying to push themselves into the wrong places, sometimes it’s your own language – you speak English, but some pieces of your native tongue’s thoughts just wouldn’t leave you. In the worst case scenario your mind switches to a mode of preparing the speech even before you speak it out! This one is really bad because it’s the hardest to fight with. Once I had this kind of an issue and couldn’t get rid of it for days – no matter how I tried to speak I had the second mind in my head working on its own and making the sentences up a moment before I spoke the very words. It feels as if you have two minds indeed. Imagine how the head feels like to work at a double of its capacity! Some of these symptoms have much in common; some are unique – like preparing the speech before the actual conversation. Anyway, the actual cause is the same - this is all because we’ve been taught to think in our language and even now when you can speak fluent English the reflex just wouldn't give up! To put is simply – the English language we use is mostly acquired by studies in the classroom, or by writing, memorizing, reading…in other words – doing everything but learning the language the natural way – like children do, for example. When I moved to an English speaking country my daughters were four. They started attending the school and soon enough they had picked up the basics of the colloquial English. Did they keep a dictionary, or jotted down grammar rules to memorize? No – all they did was – they chatted with the teacher and the classmates and the English language settled itself in their brain as a separate language – not as a translation version of their native language! :idea: I know this feeling very well – I speak another foreign language - Russian. I learnt it while being a little child and it has settled in my brain naturally. And the most funny thing – although my Russian vocabulary is actually smaller than the English one, I never experience a similar issue while speaking Russian. Even despite the fact that I haven’t actively spoken in this language for years. Even when I struggle for a word there are never some stupid thoughts nor words in Russian messing in my head – and as a result – I don’t experience this issue. But don’t despair – we’ll sort everything out and take the control of the language – just keep on reading and soon you’ll see what this is all about! ;-) Another really worrying indication of wrong English studies manifests itself the following way. Quite often I would imagine the word as it is written at the moment of speech. And why? I guess it’s because I used to keep a dictionary and repeat the words every now and then and memorize them as they stand in it. And what happens now is – instead of associating the word with abstract thought my mind just looks it up from my dictionary notebook. In other words – you can’t just speak out that word straight away; you have to spend a split moment to translate its meaning from your native language. :evil: This is less likely going to happen when the vocabulary is built not memorizing separate words but in real conversations – the very abstract meaning settles in your brain and there’s no need for your mind to look for something in the entries of your virtual vocabulary. But this all is especially visible at school English lessons – we all tend to think that writing down words and mechanically memorizing them will make our language better and more fluent. So wrong, it is all so wrong! :!: A language consists of thoughts, of phrases. Learning words and sticking them together is not going to make your English fluent! It’s all about the translation – if you try to use separate words as links to build the chain – sentence – you will use your native tongue in your mind. But you’ve got to think the language to speak it! OK – now we’re grown ups, we can speak very well and all the previously mentioned stuff shouldn’t present any problems…Still sometimes it does! So, how to fight this reflex and move permanently into a state of confident English? Is this issue purely based on anxiety and can you by calming down resolve it? My experience has taught me quite a different thing. I would sometimes experience incredible drops in the ability to communicate without the slightest touch of worrying or anxiety whatsoever! Well, I think you now got the main point – we have to eradicate the subconscious habit of translating from our native tongue into English! :idea: Robby P.S. Are you ready to get on the fast track to spoken English fluency? Check out my English Harmony System HERE!