Robby Kukurs

I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.

I couldn't learn to speak fluent English for 5 years - read about what I was doing to learn to speak fluently HERE - are YOU in the same situation?

Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!

If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.

English Harmony System

Customers Log In HERE

For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!

Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!

Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!

English Idiomatic Expression: “Easier said than done”

https://www.youtube.com/watch?v=4CDDY5rAB8U If you’ve been following my blog and watching my videos for a while, you’ll know that there’s one sentence I repeat in almost every video – “Make sure you repeat and memorize this phrase so that you can make it part of your daily English conversations!” The thing is – such and similar gems of wisdom are always quite simple yet at the same time it requires a lot of hard work to follow them in real life. Just think about all these cliche phrases thrown at us so often most of us have probable started ignoring them and they don’t really register with us anymore: “Enjoy alcohol responsibly!” “Please tick this checkbox to indicate you’ve read all the terms and conditions before signing up!” “Just do it!” All these things are easier said than done, and that’s actually our today’s phrase! ;-) (more…)

English Idiomatic Expression: “To Cross One’s Mind”

https://www.youtube.com/watch?v=TEyblFfdt5U I got up today and it crossed my mind that I hadn’t made any English idiomatic expression videos lately! So, I edited this one and as you can see it’s about the expression I used in the previous sentence – “To cross one’s mind”. This idiomatic expression is just another way of saying that you’ve just got an idea, that you’ve just thought of something. “What’s the difference then?” – you may ask. “Don’t ask unnecessary questions; just accept English as it is!” – is my answer (read more about it HERE). I strongly believe that there’s no need to try to figure out what EXACTLY is the difference between this or that particular English expression. I would say that “It just crossed my mind” and “I just thought of something” is almost the same, and I don’t need to delve deeper into the intricacies of the English language for everyday conversation purposes. (more…)

English Idiomatic Expression: “Here’s the thing”

Today’s English idiomatic expression is “Here’s the thing”, and it’s a great way of starting a conversation or approaching someone! It’s especially handy in situations when you’re unsure of how to ask for a favor or say something that the other person mightn’t like to hear. Also, you can use this sentence starter when you’re opposing the other person’s opinion, and to hear how exactly it’s done – please watch the video above where I’m providing sample sentences starting with the phrase “Here’s the thing”! This idiomatic expression is another one of those you won’t probably find in many idiom lists; however, it doesn’t make it less useful. In fact, I think it’s as useful and practical as any typical idiom – such as “At the end of the day”, for example – and just because you can easily guess its meaning doesn't make it less efficient. There are actually plenty of simple expressions containing the word ‘thing’, and you can read this article where I have them listed to see for yourself how much can be said using such simple words! Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “Such and similar”

English Idiomatic Expression: “Within a matter of…”

https://www.youtube.com/watch?v=rAt_rvNnjR8 Today’s English idiomatic expression is “Within a matter of…”, and it is most commonly used to refer to a certain time frame – be it seconds, minutes, hours or days. Watch the video above to see how exactly I’m using this particular expression so that you can start using it in your own daily English conversations! See you soon, Robby

English Idiomatic Expression: “I would have thought…”

English Idiomatic Expression: It’s not that… it’s just that…

https://www.youtube.com/watch?v=3R0_zRG2oNY Today’s idiomatic expression rather falls under the category of typical English speech patterns because it consists of two parts - “It’s not that… it’s just that…” – and provides a blueprint for the whole sentence! It’s funny, but I haven’t heard this concept of typical English speech patterns anywhere else so I’d like to claim full copyright for coining this term and also using it. It’s a joke, of course, but on a serious note - ...it’s very important to learn such and similar speech patterns because that’s how you become capable of speaking without much thinking about HOW you’re going to wrap up your thoughts :!: When you do some research on English sentence structures, all info is centered around syntax - simple sentences, compound sentences and so on. Does that type of information help us to speak more fluently? Nope! All it does is facilities our analytic facility which is in fact detrimental to our oral fluency! Don’t believe it? Please read this blog post where I’m clearly illustrating what happens in a foreigner’s mind when they’re overwhelmed by analyzing everything they want to say which is a direct result of extensive grammar studies! The phrase “It’s not that… it’s just that…”, on the other hand, provides a very practical blueprint for a sentence, and all you need to do is fill in blanks with the respective concepts and words (collocations and expressions, of course, also come in handy to help you with that!). You don’t need to categorize it, you don’t need to analyze it. Just take it for what it is – a natural English speech pattern that can be memorized and used in your daily English conversations! ;-) Chat soon, Robby

English Idiomatic Expression: “This or that particular thing”

https://www.youtube.com/watch?v=ZnIbrUkSRzE I’m back with another English expression, and this time it’s a very simple one – “This or that particular thing”. You know why I’m giving you mostly such simple expressions? The reason behind it is quite simple – it’s such and similar English phrases that form the core content of your speech and allow you to sound fluent and get the message across to your chat partner! Yes, I don’t deny that there’s also a place for proper idioms and specific phrases – the heck, I’ve also published them on my blog! – READ this article stuffed full with smart English phrases! By and large, however, it’s the simple phrases that make up the backbone of your speech, so I warmly suggest you to incorporate learning these simple phrases and start using them in your daily English conversations RIGHT NOW! See more simple English phrases here: “It’s only when you… that…” “In the first place” “Pretty much the same” Talk to you soon! Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “You know what I mean?”

https://www.youtube.com/watch?v=0i7zojzhcbc If you think that the phrase “You know what I mean?” doesn’t warrant a second glance and is one of those overused phrases that one should rather eliminate from one’s vocabulary – you’d better think twice! This expression allows us deal with situations when we’re stuck for words and we just can’t finish off a sentence, for example. If you think it’s better to say nothing and just stare at your conversation partner than say “You know what I mean?” – good for you! Personally I will go for “You know what I mean?” over an awkward moment of silence any day, and while this phrase can indeed be overused if you get into the habit of saying it after every sentence, it’s still a great way of implying that both you and your conversation partner know what you’re talking about anyway, and any further explanations can be omitted. Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “It’s only when you… that…”

English Idiomatic Expression: “To say the least”

https://www.youtube.com/watch?v=oXVwlh_trY4 Another day – another English idiomatic expression for you to learn! Today’s phrase is “to say the least”, and it’ll come in very handy whenever you need to make a sarcastic comment or you want to drop a polite hint without sounding openly confrontational. Want to listen to some sample sentences? Please watch the video above where I’m providing you with enough information so that you can use this idiomatic expression – “to say the least” – in your daily English conversations! And also make sure to repeat, memorize and use this phrase in your daily spoken English practice. It’s the only way you’ll add such and similar phrases to your active vocabulary. Why active vocabulary is so important for us, foreign English speakers? Read this article to find out more! Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “In the first place”

English idiomatic expression: “Pretty much the same”

https://www.youtube.com/watch?v=Phx30Q6P-Uw Hi guys, in the video above you can find out how to use the following English idiomatic expression: “Pretty much the same”. Why such and similar expressions are very important for us, foreigners? First of all – they enable us to speak instinctively and spontaneously. Once you’ve memorized a phrase, you can produce it at an instant when the right situation presents itself! Secondly – they drastically reduce the amount of mistakes you might potentially make when speaking because you learn a correct phrase AS IT IS and you’ll only ever use it without changing it! So watch the video above, make sure to repeat the phrase a few times in order to memorize it, and also make sure to come up with a few sample sentences on your own to imprint the idiomatic expression “Pretty much the same” into your mind. Chat soon, Robby ;-)