How To Speak English Like A Native – Part 1
Check out my English Harmony System 2.0 HERE! Australia or Canada? India or Singapore? Or maybe you’re in Philippines or the Unites States? Wherever you are – welcome to the 18th English Harmony Video episode!Â Today I’ll show you a simple yet very powerful method of managing situations when you have to tell about something in English but you just can’t say anything for some reason! Does it sound familiar to you? If so – read on or watch the video above and you’ll also be able to manage such situations with ease! (more…)
Improve Spoken English Fast – Focus On English Around You!
Is Past Perfect Tense Any Good For The Average English Speaker?
Phrasal Verbs – Great Way To Improve Spoken English!
Spoken English is stuffed with phrasal verbs and if you’re serious about improving your spoken English you definitely need to pay attention to them. What I find fascinating about the English language as such is that there are actually three types of English expressions – formal, colloquial and slang; these three are like separate dimensions of the same language. Colloquial English, which I also refer to as spoken English, is used in everyday situations and is stuffed with phrasal verbs which are also OK to use in more formal situations, and that’s the great thing about them :!: My native language – Latvian – has only two distinct vocabularies – formal and slang and there are no equivalents to phrasal verbs. But then modern English has been influenced by so many languages – Latin, French, Germanic languages and others – that it’s no surprise you can express nearly every action in so many different ways. Let’s have a look at the following example. You’re coming back from the local music store where you intended to buy concert tickets but unfortunately you didn’t get any. There’s a number of ways you can put the bad news to your friends. “I didn’t buy the tickets, I was too late and all of them had been already purchased” is quite a formal way of communicating the message to your peers – note the Past Perfect Tense “had been” and the formal verb “purchased”. A more friendly way of saying the same thing would be “I didn’t buy the tickets, I was too late and they were all snapped up” or “I didn’t buy the tickets, I was too late and they were all sold out”. Notice the phrasal verbs “to snap up” and “to sell out” – they’re typical to everyday English conversations and they’re not vulgar or rude in any way. As I said above - you can also use the same phrasal verbs in more formal situations with no problems! (more…)
How To Learn A New Language In Super-short Time!
A few months ago I came across a website of an Irish guy called Benny – and I must say I was really impressed with what I found out about him! Benny speaks 8 languages at the moment... I’m saying – at the moment – because God only knows how many he will speak at the time when you read this article! Basically this is what he does – he takes on 3 month long missions to learn a new language. Yes, you got me right – 3 months! :!: While for most people it would take 3 months to get around basics of a new language, Benny masters his target language to fluency. Amazing, isn’t it? Well, if you think he’s a genius capable of acquiring tens of thousands of words in the target language and master it to a complete fluency in 3 months – it’s not really the case. For Benny as well as for me achieving fluency in a language doesn’t mean acquiring all academic grammar knowledge about the language along with huge vocabulary. (more…)
How I Define Real English Fluency
How To Achieve Fluent English Reading Knowing Only 70 – 80 % of Vocabulary!
For those foreign English speakers who are big into reading, but still haven’t started reading English literature. If you think achieving English reading fluency requires building huge active English vocabulary first – you’re in a nice surprise! Although I’m generally discussing all things about improving spoken English on my blog, I’m a keen reader too. I have loads of English literature sitting on my book shelves. It covers different topics starting with yoga and meditation and ending with political and economical writings. The biggest part of my books, however, is taken up by historical and fantasy fiction and these genres are my favourite ones. Initially I started reading English in order to improve my overall knowledge of the language. I made a mistake in that I didn’t actually define which aspect of English I needed to focus most on. For some reason or another it wasn’t clear to me that different aspects of English language – reading, understanding, writing and speaking aren’t merged into one big thing called English. I achieved complete English reading fluency but I was perplexed about the fact that my spoken English wasn’t coming along. I haven’t had any regrets for a single second, though, having mastered English reading skill. During the last years I haven’t read a single book in my native language. For the most part it’s because I’ve fallen in love with David Gemmell’s fantasy fiction so much that I’ve read all his books and I re-read them every now and then. And also taking into account I live in an English speaking country it’s not hard to understand why I choose to buy books in the local bookstore. (more…)
Top Secret! (How To Achieve Truly Confident Spoken English)
Does It Irritate You If Native English Speakers Make Wrong Assumptions About Your English?
Let’s say you’re having a conversation with a native English speaker whom you’ve met for the first time. It could be a sales assistant in a shop, or a member of staff in McDonalds. You’re being asked a question, and you’re taking a few seconds to think on it. And here’s the thing that annoys me a lot – on many occasions the native English speaker mistakes your moment of silence for lack of English understanding when you’re actually thinking over the very question asked! :mad: Please forgive me, native English speakers, if I’m being unfair to you but I just want to discuss this issue at length in this blog post as I feel it might be not just me who sometimes feels the same way. Here’s a real situation I had last summer when I was visiting one of costal towns on the south cost of Ireland. I had just parked my car near the seaside and was looking for the parking ticket machine. Eventually I found out that parking had to be paid in a nearby souvenir shop so I walked in and asked the lady where and how I could pay for parking. She asked me how long I was going to stay but I didn’t give a straight answer because I started thinking over her question. The lady from the souvenir shop, however, didn’t wait on my answer. Instead she repeated her question using very simple and slow speech involving hand gestures. It was very much the same way you’d speak to a deep-jungle tribesman who’s seen a white person for the first time in his life! Apparently she thought that I didn’t answer her question because I didn’t get was she was saying – not that I was just thinking over the very question and trying to decide how many hours I was going to pay for! Frankly speaking, I hate when my level of English is judged is such a generalized manner. It’s kind of – if he didn’t answer instantly in perfect English, most likely his English is so poor he didn’t even get me! :mad: (more…)
English Vocabulary Building – Part 2
Vocabulary Building Part 1 | Vocabulary Building Part 3 Here we go with the next video episode – and this is the tenth one. Two and a half months in production – not bad, is it? I hope I have enough dedication to see the hundredth one online and there’s no better way to achieve it than by taking just one step at a time… ;-) This time let’s look at the following thing – eliminating your native language from the English vocabulary building process. If you’re like the majority of language learners, most likely you’re using your native language dictionary to explain new English words and phrases. You probably also have a pocket dictionary where you write down the new words and by repeating them on a daily basis they become a part of your overall English vocabulary. Haven’t you noticed, though, that you actually can’t use most of your vocabulary when you have to speak English? And have you not also noticed that sometimes when you try to think of an English word, your native language words start getting into your way? Well, it’s the typical English fluency issue I was facing for long years, and it’s partially down to memorizing new English words through my native language. (more…)
Building English Vocabulary – Part 1
Vocabulary Building Part 2 | Vocabulary Building Part 3 Are you considering building up your English vocabulary? Well, it’s time to get started boys and girls! Let’s take out our English dictionaries and write down the new English word that you’ve just heard for the first time. It can also happen that you’ve already heard the word a few times and been wondering since what it actually means. In either case, you just put it down in your dictionary followed by a translation in your language. Now you can repeat the word a few times till it settles in your memory. Nice! Another word added to your English vocabulary! Another surefire way to build your English vocabulary is using flashcards. Just carry them with you and whenever you get a chance – memorize and repeat new English words. Sure your spoken English will improve in no time! Well, not really... It took me years and more than 7000 English words memorized using the techniques mentioned above to realize it’s making very little difference to my English speech. I had grown my vocabulary a great deal, no doubt about that. I new all those English words, I could understand them whenever they were used by others, and I could enjoy understanding the English language fully. Watching films, reading fiction, listening radio shows and news – and all that in English. Not bad, is it? (more…)
Is English Language Taking Over?
Future In The Past – Often Ignored But Very Useful!
Have you ever heard of Future in the Past Tense? The chances are – you haven’t! It’s quite weird, but it’s true – many English Grammar books and English learning websites simply ignore Future in the Past! So here’s how it works – whenever you’re re-telling past events, the word WILL becomes WOULD – when referring to future during your story. Example: After the first week in gym I decided I WOULD never quit! Before I had learned this simple grammar rule about using Future in the Past, I would say the above sentence using the word WILL: After the first week in gym I decided I WILL never quit it! How wrong was I… And how wrong are thousands of other foreign English speakers! Yes, I’ve met quite fluent English speakers in my life who still kept on making the same mistake – using WILL when describing future events from past’s perspective. (more…)
“Th” Pronunciation – Thank You or Senk You?
Is English Difficult Or Easy To Learn?
Today I got to read an article written by an English teacher Locke McKenzie where he expresses quite an interesting view on difficulty of English language compared to other European languages – mainly German. --> Read the article HERE <-- The article was tweeted by Tim Ferris so I thought – must be something of value – and I spent some of my precious time :-) reading it. Basically Locke McKenzie is saying that even though initially it seems that learning English is child’s game compared to learning numerous verb conjugations, noun genders and absurd tenses in languages like Spanish, German and Polish, it’s not that simple at all… He describes his experience with German students in a classroom when trying to teach them which verbs are followed by gerund and which – by infinitive. For example – following English grammar rules the verb to enjoy is followed by gerund as in Locke’s example – I enjoy baking cookies. The students were asking him how they could know which words are followed by gerund on which he was forced to answer – there’s no rule… This, and also various English grammar tenses which were difficult for the German students to grasp, made the article’s author to conclude with the following words, I quote: We have a mongrel language that has taken on words and rules unnecessarily, adding bits and pieces of whatever we like until there is no sense of order at all. Our language is slowly dissolving into nonsense. Poets and creatives should be appalled. It isn’t good for anything but business and politics, the only sectors where the more cryptically you talk, the better your chances of striking a deal. With all due respect to the article’s author I really want to disagree. (more…)
English Possessive Case And All The Tricky Stuff!
Sacrifice Grammar To Improve Your English Fluency…?
English Grammar vs Spoken English
Grammar is extremely important in any language. Nonetheless, it can sometime be a hindrance when learning to speak a language. When learning English (or any language) at school, there is a huge emphasis on the grammar and on the written word but not enough emphasis is placed on speech! Trying to learn hundreds of grammar rules and then learning how they are used is sometimes unnecessary and boring! It also means that most of the time is taken up in this way so it’s almost impossible to spend enough time on the spoken word. I have personally spent days, weeks and months reading and studying and re-reading books on grammar. I have had a huge interest I in the English language since I was very young. I found out when I got older that reading all those books and studying for days didn’t really help me when it came to speaking English. I figured out that I actually only needed to learn a small percentage of the grammar rules to speak fluent English! When writing in English, grammar tends to be slightly more important than in the spoken word - and that's probably why most people focus on improving grammar instead of improving their spoken English. (more…)
Paraphrasing – A Brilliant Method Of Improving Your Spoken English!
On a daily basis, we all find ourselves in situations when we can’t find the correct word to say. You know what you want to say, but it just won’t come out! Many people refer to the phenomenon as being 'tongue-tied'. For foreign English speakers, this problem can be even more pronounced. You might have heard some news or read an article in a newspaper, and you want to tell the story to others. The problem arises when you just can’t remember the news word-for-word. Let’s look into the problem by using an example. The news on the previous evening announced: - The president issued a warning to all opposing his bill. You want to discuss the implications of the Presidents warning with your work colleagues, but you can’t remember the exact words. The solution is to PARAPHRASE the statement. Paraphrasing is defined as: -verb: express the meaning of something using different words. -noun: a rewording of a passage. Therefore, if we paraphrase the statement above, it can be said in many different ways e.g.: - The president issued a warning to those against his bill, or -The President warned those opposing the bill. All three statements convey the same message in different words. The statement has been somewhat simplified but does not lose its meaning! No one to whom you speak will correct you to say that's not EXACTLY what they said on the news! No one will even notice that the words have been changed. Paraphrasing means you don't have to be tongue-tied. You won’t have the feeling of knowing what you want to say, of having a word on the tip of your tongue, and not being able to say what you want. (more…)
What’s Common Between Running and Speaking English?
English Fluency Issue Explained
Hello my friend foreigner! Even the most advanced foreign English speakers can be faced with hesitation in speaking English at some stage of their lives. And most surprisingly – there’s seemingly no rational explanation for that! Years long studies of English have perfected your overall English understanding. You can read English fiction and enjoy watching English speaking TV programs. And you’ve probably been living in an English speaking country for a good while already! But you still keep experiencing this weird hesitation when speaking English and it drives you mad! So why the issue is there, and how to deal with it? Is there a solution or it’s something you’ll have to bear for the rest of your life? Luckily for you I have just the right explanation – and it’s quite simple! ;-) First of all – it’s al down to traditional English studies. They focus way too much on reading and writing aspects of the English language. You see – spoken English fluency is developed when you learn how to use English in live conversations naturally, using small talk phrases and expressions, and also naturally occurring English phrases! Traditional English studies, on the other hand, have created and reinforced a very bad habit of trying to speak as if you’re writing text in your head and then reading it out. And you also may have tendency of translating from your native language first because that’s how English is traditionally taught in most schools – using your language as reference medium. All the above mentioned have created this phenomenon of hesitating a lot when speaking English because you just can’t form a natural, fluent speech! The solution? Rebuild your English from the ground up by learning small talk, phrasal verbs, idioms and collocations – in other words, all the stuff that makes up spoken English! Sounds fairly complicated? Well, then check out the English Harmony System and its specifics – you’ll be in a nice surprise it’s got exactly what you need to stop hesitating when speaking English!
No Perfection When Mediocrity Is Required!
Don’t Translate Directly When Speaking English!
Hi Boys and Girls! I’m back with the second video episode – and I hope you enjoyed the first one! I’m still getting a hang of the video recording equipment in my home studio – so you may spot some small glitches here and there. But I think the video quality is decent enough for you to understand what I’m saying, what you think? So this time I’m covering a few seemingly unrelated topics – direct translation to English from your native language and English collocations. However, it just takes a few minutes to grasp the connection between those two. (more…)
Improve Spoken English – Stop Translating While Speaking!
Once you’re speaking fluently and confidently using your mother tongue’s accent it is the right time to start minimizing the accent and gradually move into a state of speaking English as you normally would. The most important factors to watch out for are – slowing the speech down, the clearness of thoughts and simplicity of speech. :!: Because of the traditional English studies you first form the English sentences in your head (unlike native speakers who use word combinations instead!) and you also try to use the native English accent thus completely messing up your English speech! On top of that your mind which is very well trained in the English classroom to do the translation job keeps on doing it the same when you speak in the real life! Real English speech isn’t the grammar-book-English you’ve been studying for years, right? There’s a huge difference between English class stuff and colloquial English you have to speak when facing native English speakers… The result – inability to speak fluently! :evil: I know this feeling very well myself and it feels so uncomfortable!!! It destroys your confidence, drains away your self esteem and you feel like you are some complete beginner English student despite having been studying and speaking it for years! So at this stage it is very important to get rid of all the thoughts in your own language and leave only pure English. But how to accomplish this goal if your mind works in a mode of looking up the words from your virtual vocabulary as you’ve been doing for years when passing English tests and exams? :idea: Here’s the trick – you have to slow down when speaking English, control the speech and allow yourself time to think of the right word and eventually your English fluency will improve and you’ll slip into a perfect fluent English speaking mode! And while you’re doing so, remember the thing I’ve already told you about - don’t you ever be afraid of using simple words! Way too often people feel embarrassed about that and will try to put in a word that sounds more professional. Let’s say, you speak and you want to say that “playing soccer is something that really ….” and then you stop for a split second not being able to find the appropriate word. Well, don’t hesitate to finish off the sentence by saying “…makes me happy” or “…is so enjoyable for me” if you can’t find the right word “…excites me”. I have often noticed that people whose native language isn’t English will try to say things using more sophisticated words. It will sometimes be hard for even native speakers to understand, so don’t be afraid of speaking simply. Yes, your mind makes wonders and is capable of nearly everything so the less you worry about something the better you will perform – that’s for sure!;-) Robby P.S. Are you ready to get on the fast track to spoken English fluency? Check out my English Harmony System HERE!
Do You Force Native English Accent When Speaking?
You’re speaking English with someone. You try to pronounce the words like they stand in the Oxford dictionary. You suddenly mispronounce one word, then another. Then you get confused and can’t speak fluently at all! Does this scenario sound familiar? It was happening to me all the time before I hadn’t realized a simple thing… This may sound really strange, but if you don’t force correct English accent when speaking English, you will feel that you can speak much better and more fluently! :shock: Don’t get me wrong – correct English pronunciation is important to speak the language and, of course, make others understand you. What I meant here is - don’t try make yourself sound like a native English speaker by all means – most likely it will hamper your speech even to a greater extent. Instead of focusing on the correct pronunciation and native English accent just speak and if you allow your native accent to surface a little bit – there’s nothing wrong with that! Remember - the key factors for improving spoken English and English fluency are to maintain a successful mindset and not try to use artificial vocabulary – just go for simple words you’ve learnt a long time ago! Personally I find that speaking with a slight native accent of mine I can maintain the fastest and most fluent English speech. Isn’t it odd? Well, I think it is! And here are a couple of tips on how to forget about sounding like a grammar book and focusing on live English speech instead! :idea: Next time you speak English try to use your own language’s pronunciation when speaking English. Just let it go and don’t try to force the super-correct English accent. It may sound really funny – like Italian mobsters from mafia movies – but you’ll discover that this way your fluency increases! :idea: Nothing else counts now but your confidence, don’t bother yourself with thinking what your speech sounds like. The most important thing is that now you can speak fluently and your mind is being exercised in a similar way you exercise your muscles in the gym. :idea: When you’ve spoken in this manner for a while, just stop and forget about English fluency and anything related to English. Do something you like for a while. When you speak with native English speakers next time you’ll discover that oddly your fluency has improved a bit! Robby P.S. Are you ready to get on the fast track to spoken English fluency? Check out my English Harmony System HERE!
How To Always Maintain Fluent English
What’s Wrong With Traditional English Studies?
We all started with English differently. Others started with self studying because of pure interest, like me. For some it was a necessity after moving to another country. However, as my website is dedicated to people having difficulties with maintaining a consistent level of spoken English, it is most likely that your journey into the world of English started with the written word. And actually this is where the biggest problems are hidden! :!: When we learned the language by writing words and memorizing them, we needed to write down the meaning in our native tongue. And this means having to translate the word from our native language to English, which is quite a natural thing, isn’t it? It is indeed. Only if it wasn’t stressed too much! Learning English at school means learning written English. Let’s be honest – how much of all the time spent in the English class we were taught to speak the language? I’m afraid – not too much. Teachers have to devote attention to all the students, have to explain grammar rules, new words and have to tell what new beautiful learning methods have come out recently…and as a result our English language develops as almost pure written language – and we can write well, don’t we? We form nice, correct sentences and we have all the time in the world to think of what words to use, in what order and what grammar rules apply in the particular case. And when it comes to the speaking part in the exam, or class practice we speak slowly and create nice English sentences in our head! OK, not all of the students are the same but I’m addressing us folks, the ones that share this issue of wave-like occurring lack of English speaking skills. So – in other words – no one teaches us to really SPEAK English! :shock: No one even mentions about how the very language is formed in our brain - native English speakers use blocks of words as they speak rather than linking seperate words together! Now try to analyze the processes in your head when you speak English. If your speech is unhindered at this moment and you can speak fluently – everything is fine. The words just flow out of your mouth just as the thoughts appear in you mind and you even don’t notice the very existence of thoughts. You just speak. Wonderful! If we always could perform like this… But now let’s see what’s happening in our head when the English speech issue takes place. You try to speak but the words get mixed up, the grammar is a mess, and the thoughts don’t flow naturally. Well – this is your mind gone into the translation mode! Sometimes you have some odd English words trying to push themselves into the wrong places, sometimes it’s your own language – you speak English, but some pieces of your native tongue’s thoughts just wouldn’t leave you. In the worst case scenario your mind switches to a mode of preparing the speech even before you speak it out! This one is really bad because it’s the hardest to fight with. Once I had this kind of an issue and couldn’t get rid of it for days – no matter how I tried to speak I had the second mind in my head working on its own and making the sentences up a moment before I spoke the very words. It feels as if you have two minds indeed. Imagine how the head feels like to work at a double of its capacity! Some of these symptoms have much in common; some are unique – like preparing the speech before the actual conversation. Anyway, the actual cause is the same - this is all because we’ve been taught to think in our language and even now when you can speak fluent English the reflex just wouldn't give up! To put is simply – the English language we use is mostly acquired by studies in the classroom, or by writing, memorizing, reading…in other words – doing everything but learning the language the natural way – like children do, for example. When I moved to an English speaking country my daughters were four. They started attending the school and soon enough they had picked up the basics of the colloquial English. Did they keep a dictionary, or jotted down grammar rules to memorize? No – all they did was – they chatted with the teacher and the classmates and the English language settled itself in their brain as a separate language – not as a translation version of their native language! :idea: I know this feeling very well – I speak another foreign language - Russian. I learnt it while being a little child and it has settled in my brain naturally. And the most funny thing – although my Russian vocabulary is actually smaller than the English one, I never experience a similar issue while speaking Russian. Even despite the fact that I haven’t actively spoken in this language for years. Even when I struggle for a word there are never some stupid thoughts nor words in Russian messing in my head – and as a result – I don’t experience this issue. But don’t despair – we’ll sort everything out and take the control of the language – just keep on reading and soon you’ll see what this is all about! ;-) Another really worrying indication of wrong English studies manifests itself the following way. Quite often I would imagine the word as it is written at the moment of speech. And why? I guess it’s because I used to keep a dictionary and repeat the words every now and then and memorize them as they stand in it. And what happens now is – instead of associating the word with abstract thought my mind just looks it up from my dictionary notebook. In other words – you can’t just speak out that word straight away; you have to spend a split moment to translate its meaning from your native language. :evil: This is less likely going to happen when the vocabulary is built not memorizing separate words but in real conversations – the very abstract meaning settles in your brain and there’s no need for your mind to look for something in the entries of your virtual vocabulary. But this all is especially visible at school English lessons – we all tend to think that writing down words and mechanically memorizing them will make our language better and more fluent. So wrong, it is all so wrong! :!: A language consists of thoughts, of phrases. Learning words and sticking them together is not going to make your English fluent! It’s all about the translation – if you try to use separate words as links to build the chain – sentence – you will use your native tongue in your mind. But you’ve got to think the language to speak it! OK – now we’re grown ups, we can speak very well and all the previously mentioned stuff shouldn’t present any problems…Still sometimes it does! So, how to fight this reflex and move permanently into a state of confident English? Is this issue purely based on anxiety and can you by calming down resolve it? My experience has taught me quite a different thing. I would sometimes experience incredible drops in the ability to communicate without the slightest touch of worrying or anxiety whatsoever! Well, I think you now got the main point – we have to eradicate the subconscious habit of translating from our native tongue into English! :idea: Robby P.S. Are you ready to get on the fast track to spoken English fluency? Check out my English Harmony System HERE!
How English Fluency Issue Manifests Itself
English Fluency Problem
Let’s first talk about this English fluency problem so that you can analyze it a little bit and understand its nature. Let’s say, you wake up in the morning and while doing something you just have an odd thought in English in your mind. And…you realize that you just can’t express yourself in English language as you’d normally do! You try to say something in English to yourself and you feel that you can’t stick the thoughts together – your mind is full of different words and images floating and messing… Another example. You go to work and greet the first person you meet. “How are you! I’m fine, what was the weekend like?” – And then you suddenly feel that you have to force yourself to get even these simple things right! And when you start chatting to your workmate at your desk, you feel that you can’t speak normally as you could before, although only yesterday you could speak fluently as a native speaker! The usual mistakes you make when experiencing the speech problem are the following: Not being able to find the right words Mispronouncing words Not being able to say the thought clearly! You start a sentence, and then the very thread of the thought vanishes, and something like a blackout takes place in your head. And then you get really anxious and nervous and it affects your whole day – your mood drops below zero, the self-esteem is gone, the confidence… well, it’s a disaster! I don’t exaggerate, I know the feeling all too well and I guess, so do you. The most baffling thing in this all is that no matter how often you speak, no matter how long you’ve been living among English speaking folks, the things don’t change! It keeps on repeating constantly and with no obvious reason at all! :cry: I remember myself being a job-seeker at one stage and I attended many job interviews. One day I could speak perfectly creating a really good impression about myself. The next day going to a different place I’d experience the issue described above – and, of course, I’d feel really low because the interviewer most likely thought – well, this guy can’t get the English right in the first place, what job is he dreaming about then? And I know you have gone through a number of really embarrassing situations similar to previously described and you’d be more than happy to deal with the issue once and for all, wouldn’t you? So first let’s list all the characteristics of this English fluency issue so that we can clearly see what we are trying to get resolved here! Robby P.S. Are you ready to get on the fast track to spoken English fluency? Check out my English Harmony System HERE!
India – the Home of Fluent English?
Hi Everyone, Today I came across a website about English fluency called Fluentzy.com. It’s pretty cool in the fact that they’re basically talking about all the same issues with speaking fluent English that I do! You have to speak English and have pre-planned the speech in your head. But when it comes to speaking with a person for real, you just can’t say a word... And the actual reasons behind this issue is the following – learning the English language through your mother’s tongue. You know – it’s the traditional way of learning a language. You write the English words down in your copybook and translate them into your native language. Then you memorize the meaning of those words and you’re perfectly fine with using them in your writing, speaking in the class and so on. However, there’s one very important problem that will surface only later on. Namely – the English language you learn, is far from fluent! You can’t speak spontaneously – and this is the factor that separates a fluent English from one that is handy ONLY when it comes to writing a letter, or reading a book. The credit for inventing the system at the fluentzy website goes to Indians, by the way. As it’s said on the website, I quote: "England may be the home of English, but India is the home of fluent English. India is where English fluency building was systematized for the first time in the world as a distinct teachable subject. An Indian loved the English language so much that he studied its fluency-secrets in great depth and designed the world's first dedicated course in English fluency building (as distinct from EFL/ESL courses and translation-dependent bilingual courses). And that was KevNair, better known as the father of fluency development" - The New Indian Express Well, thank you KevNair for your contribution into the English fluency! ;-)