Robby Kukurs

I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.

I couldn't learn to speak fluent English for 5 years - read about what I was doing to learn to speak fluently HERE - are YOU in the same situation?

Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!

If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.

English Harmony System

Customers Log In HERE

For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!

Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!

Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!

English Idiomatic Expression: “Over the years”

https://www.youtube.com/watch?v=2omMV0o5CT4 Hello, my foreign English speaking friends! ;-) I’ve been away for a short while, but it’s only because I’m working on a lot of things currently – one of which is my upcoming English confidence coaching program - and by no means I’m thinking of stopping publishing my daily idiomatic expression videos! I enjoy the process immensely, and if I had to list things I’ve really loved doing here on EnglishHarmony over the years, these daily idiomatic expression videos would definitely come at the top! The expression we’re going to look at today is “over the years”, and if you’re attentive enough you did notice that I actually used it in the previous sentence. (more…)

English Idiomatic Expression: “In This Day and Age”

https://www.youtube.com/watch?v=SfrYCefkn1Q Today we’re going to look at the following English idiomatic expression: “In this day and age”. It’s very relevant when discussing various issues in connection with modern times such as technology or any other aspect of our lives that has seen rapid improvement. To see what exactly I mean by that however, you should definitely watch the video above because I’ve included a lot of examples in it on how to use this English phrase. In this day and age recording videos is easier than ever, and also publishing them on YouTube is very straightforward. It can be literally done with a push of a button, and it would be foolish of me not to take advantage of it! But if you’ve been reading this article, you surely noticed I already provided an example of the phrase “in this day and age” – the previous paragraph actually begins with this idiomatic expression. (more…)

English Idiomatic Expression: “Run the Risk of…”

https://www.youtube.com/watch?v=t6URoB2eVnY If you’ve been ignoring the power of English idiomatic expressions, you’re running the risk of not being able to express yourself in a native-like way! Today’s expression is “to run the risk of”, and I’m sure you noticed that I used this phrase in the previous sentence, didn’t you? ;-) When you learn this idiomatic expression, don’t try to analyze it too much, don’t try to make mental notes of this phrase being yet another one of those featuring the verb ‘to run’ (similar to “to run off” or “to run out of something”) and definitely don’t try to put all those idiomatic expressions containing the verb ‘to run’ under the same category! If you’re anything serious about your English fluency, you must look at every new phrase and expression individually, so this one – “to run the risk of” – is ONLY EVER to associate with words that it would go with in a natural conversation: (more…)

English Idiomatic Expression: “Having Said This”

English Idiomatic Expression: “To Cross One’s Mind”

https://www.youtube.com/watch?v=TEyblFfdt5U I got up today and it crossed my mind that I hadn’t made any English idiomatic expression videos lately! So, I edited this one and as you can see it’s about the expression I used in the previous sentence – “To cross one’s mind”. This idiomatic expression is just another way of saying that you’ve just got an idea, that you’ve just thought of something. “What’s the difference then?” – you may ask. “Don’t ask unnecessary questions; just accept English as it is!” – is my answer (read more about it HERE). I strongly believe that there’s no need to try to figure out what EXACTLY is the difference between this or that particular English expression. I would say that “It just crossed my mind” and “I just thought of something” is almost the same, and I don’t need to delve deeper into the intricacies of the English language for everyday conversation purposes. (more…)

Others Don’t Judge Your English as Much as You Do!

English Idiomatic Expression: “Here’s the thing”

Today’s English idiomatic expression is “Here’s the thing”, and it’s a great way of starting a conversation or approaching someone! It’s especially handy in situations when you’re unsure of how to ask for a favor or say something that the other person mightn’t like to hear. Also, you can use this sentence starter when you’re opposing the other person’s opinion, and to hear how exactly it’s done – please watch the video above where I’m providing sample sentences starting with the phrase “Here’s the thing”! This idiomatic expression is another one of those you won’t probably find in many idiom lists; however, it doesn’t make it less useful. In fact, I think it’s as useful and practical as any typical idiom – such as “At the end of the day”, for example – and just because you can easily guess its meaning doesn't make it less efficient. There are actually plenty of simple expressions containing the word ‘thing’, and you can read this article where I have them listed to see for yourself how much can be said using such simple words! Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “Down the line”

https://www.youtube.com/watch?v=XNviqdKGkok We never know what’s going to happen down the line – isn’t that right my friends? But let’s not get too pessimistic – after all, it’s time to learn another English idiomatic expression, and I actually just used today’s phrase – “down the line”! ;-) This English idiom is quite simple, and it’s just another way of saying “in the future”. Are you wondering then what’s the difference between the two phrases? Are you asking the question – “Why use ‘down the line’ if I can simply say ‘in the future’?” I warmly suggest you stop asking questions like the ones I just mentioned! They’re not going to avail you of anything apart from only getting you more confused. So please read this blog post I wrote a short while ago about the bad effects of too much question asking and analysing. So, just repeat and memorize today’s phrase “down the line” and watch the video above to see how it’s used in real life so that you can start using it in your daily English conversations! Chat soon, Robby ;-)

English Teacher Destroys Student Confidence by Scolding Them? It’s Unacceptable!

https://www.youtube.com/watch?v=a4dXcUqnjKc This video is a response to one of my blog readers’ e-mails, and he’s painting a pretty dire picture of his English class! Their English teacher makes them read a paragraph out of their textbooks and then the students are required to retell the story using their own words. It’s all nice and well up to the point where she starts scolding those students who are struggling with verbalizing their thoughts :!: IT IS JUST UNACCEPTABLE! What she’s doing is the following: she’s taking a brilliant English fluency improving tool – retelling stories (read more about it in this blog post) – and then she turns it into a confidence destroying machine! It’s mad. As a teaching professional, she’s actually supposed to do the VERY OPPOSITE: (more…)

English Idiomatic Expression: “Within a matter of…”

English Idiomatic Expression: “I would have thought…”

https://www.youtube.com/watch?v=qt0luGKPcP4 Are you often analyzing spoken English phrases and expressions and asking questions such as: “Why do they say it like that?” If you are, then you’ll definitely ask the very same question upon finding out what today’s English idiomatic expression is! So, here you go – “I would have thought”. Now, are you wondering why it’s “I would have thought” instead of “I would think” or simply “I thought”? STOP DOING IT! Just the very fact that native English speakers use such a phrase is sufficient enough to justify its very existence. As far as we’re concerned, that’s how they say it, and that’s all there is to it! So, if you want to sound like a native English speaker, use the idiomatic expression “I would have thought” whenever you find out that something is quite the opposite to what you believed. As for more sample sentences involving this phrase – please watch the video above and let me know what you think about it! ;-) Chat soon, Robby

English Idiomatic Expression: It’s not that… it’s just that…

English Idiomatic Expression: “You may want to…”

Have you heard this popular English phrase – “You may want to (do something)”? It’s used by English speakers worldwide, and it’s very handy to have it in your active phraseology because of the following reasons: You can use it instead of “you should…” but you don’t want to sound as if you’re giving orders; You want to give someone unsolicited advice but you don’t want to fall out with them in case the other person doesn’t take well to being told what to do! Basically the phrase “You may want to…” can be used if you want to come across as a friendly person and you want to avoid any miscommunication that might potentially cause a negative reaction to what you’re saying. To find out more – and also to hear some examples in this phrase in use – please watch the video above! I hope you’ll find this video useful, and also don’t forget to repeat and memorize the phrase – that’s the only way you can add it onto your active vocabulary. And did I say “you may also want to come up with some sample sentences on your own using the phrase “you may want to” and use them in your spoken English self-practice session?” ;-) Chat soon, Robby

English Idiomatic Expression: “You know what I mean?”

https://www.youtube.com/watch?v=0i7zojzhcbc If you think that the phrase “You know what I mean?” doesn’t warrant a second glance and is one of those overused phrases that one should rather eliminate from one’s vocabulary – you’d better think twice! This expression allows us deal with situations when we’re stuck for words and we just can’t finish off a sentence, for example. If you think it’s better to say nothing and just stare at your conversation partner than say “You know what I mean?” – good for you! Personally I will go for “You know what I mean?” over an awkward moment of silence any day, and while this phrase can indeed be overused if you get into the habit of saying it after every sentence, it’s still a great way of implying that both you and your conversation partner know what you’re talking about anyway, and any further explanations can be omitted. Chat soon, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “It’s only when you… that…”

https://www.youtube.com/watch?v=gefTzIuA4B0 Here’s another daily English expression video, and this time around I’m looking at the following sentence: “It’s only when you… that…” Please note that this is not your typical English idiomatic expression, and I strongly doubt you’ll find it in any English phrase lists. Nonetheless, it’s important to learn such and similar sentences because they will help you greatly to make your point :!: Once you've memorized this sentence structure – “It’s only when you… that…”, you can apply it on countless different conversations! Whenever you have to emphasize something and further describe the fact you’re talking about – this sentence is perfect for that purpose. And of course – if you want to hear some examples of this phrase in use, please watch the video above! See you soon again, Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “To say the least”

English Idiomatic Expression: “In the first place”

https://www.youtube.com/watch?v=C5mvTxNF8e4 Today's English idiomatic expression is "In the first place", and please watch the video above to hear my examples of how to use this phrase. They mightn't always be the best samples sentences, but you can rest assured that I would never tell you something that is totally wrong - EVER! I might be a foreigner and my spoken English mightn't be exactly native-like; however, I have a pretty decent level of fluency and over the years I've developed a good 'gut feeling' for correct English. Thanks for visiting my blog, and chat to you soon again my friends! Robby ;-)

English Idiomatic Expression: “Send the Wrong Message”

English Idiomatic Expression: “Nothing could be further from the truth”

https://www.youtube.com/watch?v=bl1a8x0CjFM Hello, and welcome back to my daily English idiomatic expression video series! In today's video, you'll find out how to use the phrase "Nothing could be further from the truth". I'm sure you've heard it before, but you're probably not 100% confident as to its exact wording - "...from the truth", or "...from truth". If so - listen to the video above, repeat the phrase to yourself AT LEAST 10 times to make sure it imprints into your mind, and also don't forget to do some spoken English self-practice to cement this new expression into your mind! Remember - it's the REPETITION that makes a foreigner fluent, so its importance really can't be overstated, my friends. Chat soon, Robby ;-)

Check Out My NEW Blog AccentAdventure.com!

https://www.youtube.com/watch?v=rNH2K3fw-qU I started EnglishHarmony.com back in 2007 – so it’s almost 5 years in operation! This year, however, marks the birth of another blog of mine – namely, AccentAdventure.com! It’s a new blog I started earlier this summer, and it’s dedicated to learning different English accents. If you’ve been following my blog for a while, you’ll know my stance on pronunciation and accent related issues. The advice I always give to my fellow foreigners is – “Speak the way you’re comfortable, don’t try to bend over backwards just to get your English pronunciation perfect because you’re running the risk of ruining your English fluency!” Having said this, however, I’ve NEVER ENCOURAGED my fellow foreign English speakers to NEGLECT the pronunciation aspect of their spoken English; I’ve never said – “Who cares about pronunciation, speak however you want!” A lot of people have misinterpreted my advice and I’ve received quite a few comments blaming me for sending out the wrong message. And I wouldn’t be surprised in the slightest to receive a couple comments on this video blog post saying that I’m being a hypocrite by first telling everyone not to care about proper pronunciation and then learning to speak like an American which obviously contradicts my previous claims! Now, let me get this one straight. The purpose of the AccentAdventure.com blog is to show that it is POSSIBLE to learn to speak like an American, Brit, Australian or any other native English speaker if you invest enough time and effort into the process! Also, I want to use this new blog as a platform to reveal popular misconceptions surrounding accent acquisition – same way I’m using this blog to show how ineffective traditional studies are when it comes to oral English fluency. For instance, I don’t believe it’s necessary to focus on accent reduction; this term is wrong! I also think it’s totally wrong to learn pronunciation by learning what way certain English vowels can be pronounced etc. It’s 100 times more efficient to learn how to pronounce certain words and sentences; if you learn to analyze separate sounds and how they can be pronounced you’ll end up in a ‘paralysis by analysis’ situation! So, basically if you’re interested in certain tips and tricks on improving your English pronunciation and accent – definitely make sure to check out my new blog at AccentAdventure.com! Robby ;-)

Delivering a DVD set of English Harmony System 2.0 & Discussing my Job, Unemployment and Happiness!

https://www.youtube.com/watch?v=hJ1suWBnQgU Here’s another broadcast from my car, and this time I’m driving to the local Post Office to deliver a DVD set of my English improving software – English Harmony System 2.0! I’m planning to discontinue the DVD sets at some stage in the near future anyway, so this is the last drive of this kind. You see – at the moment I’m working on the System’s update, and with a lot of new lessons added onto the software the DVD version becomes rather too expensive to manufacture and deliver. Also, considering we’re living in a digital era, it would make an awful lot of sense indeed to encourage my potential customers to contribute to the environment and go for a digital product instead. As we all know, all physical goods have a related carbon footprint, so the less goods we buy and get delivered, the less damage we do to our planet! Of course, I’m not going to turn the whole world’s environmental problems on their head, but then again – every little counts! (more…)

Car Video #3: Spontaneous Speech vs Slow Speech

Two Kinds of Mistakes Made by Foreigners When Speaking English

https://www.youtube.com/watch?v=2woUXuLZQDY I’ve been writing extensively about the topic of making mistakes when speaking in English, and I’m sure you know my stance by now – you don’t have to worry about making mistakes too much :!: You’re much better off making sure you use a lot of popular phrases and word combinations when speaking and that way you’ll be constantly working on your fluency! There are folks, however, who feel strongly about this topic. They think I’m sending the wrong message to my audience by condoning erroneous speech. They are strong proponents of the ‘make sure to speak 100% correctly whenever opening your mouth’ approach, and they’re worried my articles and videos will teach my fellow foreigners bad habits and they won’t be able to get rid of their spoken English mistakes! Let me address this issue now and settle the matter once and for all so that we’re on the same page when discussing any mistake related issues in the future! ;-) (more…)

Is It a Problem if Your English is Too Simple, Plain and Lacking Smart Words and Expressions?