Robby Kukurs

I’m Robby, and I’m a non-native English speaker. Throughout my entire life I’ve always wanted to speak in English fluently, but because of the way English is taught in schools, I always struggled with my spoken English.

I couldn't learn to speak fluent English for 5 years - read about what I was doing to learn to speak fluently HERE - are YOU in the same situation?

Then, one fine day, after years of constant pursuit of English fluency, I realized the key aspect of spoken English improvement – learning English phrases and word combinations instead of studying grammar rules and trying to construct sentences in your head from scratch!

If you’re interested in improving your English fluency too, please check out the English Harmony System which is a product I created to help all my fellow foreigners to better their spoken English and achieve so much more in professional, social and personal life.

English Harmony System

Customers Log In HERE

For those foreign English speakers whose English understanding, writing and grammar is already good but they're struggling with spoken English!

Imprints natural English speech patterns in your mind - revolutionary speech exercising technology!

Builds your English confidence - no more situations when you stop and hesitate when speaking English!

How to Use English Verb TO MAKE In a Lot of Different Ways

This is the third article in the series about using simple English verbs to express the most diverse variety of ideas and concepts. Here’s the first one where I looked at how to use the simplest English verb “TO PUT”. And here’s the second one where I discussed using another simple English verb “TO GET”. This time around we’re going to look at another very simple English verb “TO MAKE” and I’m going to show you that you can use it to express so many different things – actions, concepts and ideas – that you’ll be literally blown away by it all! Basically the idea is to realize that you don’t necessarily have to try and find specific English verbs for every conceivable action. On a lot of occasions you can use a combination of a simple verb such as TO MAKE with another word to describe the concept. Here’s a typical example – MAKE SURE: “You have to MAKE SURE the alarm is switched on before leaving the premises.” If you think about it, MAKE SURE is such a simple way of describing the concept of making sure that it just doesn’t get simpler than that! The adjective SURE describes the concept of certainty, and you just have to add the verb TO MAKE to describe the concept of someone taking action which would result in a certain outcome. If you have the kind of a mindset whereby you can’t resist your desire to translate from your native language while speaking in English, describing even such a simple concept as “making sure” may present difficulties to you – especially considering the equivalent verb in your language most likely doesn’t consist of two simple words. In my native language – Latvian – the concept of “making sure” is described using a longer, more complex verb (“párliecináties”), so if I were to translate from Latvian when speaking in English, I would probably struggle for a while before finding the right way of describing it in English. My mind would be trying to find a matching entry in English, but as a result it would draw a blank simply because there isn’t one! What you have to do for your mind to stop wandering aimlessly is the following: Stop translating from your native language and… Stop trying to find ways of describing the particular activity PRECISELY! The English language allows us to combine the verb TO MAKE with pretty much ANY ABSTRACT NOUN thus enabling us to describe actions even when we don’t know the corresponding verbs. (more…)

English Collocation: Eagerly Anticipating

https://www.youtube.com/watch?v=JCIgy4_OEf4 Hello boys and girls! ;-) Today I’m bringing you another English collocation, and this time around it’s the following one: EAGERLY ANTICIPATING These are the exact words native English speakers use to describe the excitement of awaiting for something to happen, basically it’s when you want something to happen very, very much and you’re so anxious that you can barely contain your excitement! We all eagerly anticipate something. My blog readers eagerly anticipate new videos and new articles to appear on my website. I eagerly anticipate new comments on my blog and my YouTube videos so that I can respond to them and be of use to the English Harmony community. But what is it that you eagerly anticipate? Write it in the comments section below, and let me see that you can use the new English collocation EAGERLY ANTICIPATING in a sentence :!: (more…)

English Idiomatic Expression: “To Go the Extra Mile”

https://www.youtube.com/watch?v=LdiXDxmdFGg Hello boys and girls! ;-) I haven’t posted any English idiomatic expression videos lately, so I figured why not record one and put it up on YouTube and on my blog so that you can learn something new! Today’s phrase is the following: TO GO THE EXTRA MILE and if you want to find out how it’s to be used in real life English conversations, please watch the video above. In this video I’m providing 3 examples of using this particular idiomatic expression, but obviously there’s a whole lot more ways of using it when communicating with other English speakers. The expression TO GO THE EXTRA MILE can be used whenever you want to describe someone making extra effort – if you think about it, it actually makes a lot of sense. Walking another mile when you’ve already walked the entire way quite obviously involves some extra work, and apparently at some stage native English speakers started using this phrase to describe making extra effort in general. So, watch this video, do some spoken English practice with this expression in order to cement it into your brain, and if you’ve any questions in relation to this phrase – let me know in the comments section below! Cheers, Robby

English Idiomatic Expression: Brought to My Attention

English Collocation: The Worst Case Scenario

https://www.youtube.com/watch?v=AlQEewQET5I Hello my dear fellow foreign English speakers :!: In today’s English Idiomatic Expression video we’re going to look at the following collocation: THE WORST CASE SCENARIO. It’s a way native English speakers (and also fluent foreign English speakers, of course!) refer to the worst possible turn of events, and traditionally we discuss such possibilities when: Trying to persuade someone to do something (Common, why are you afraid to go to the event, the worst case scenario is you being asked a question, and it’s no big deal really!) Discussing the various eventualities and trying to prepare for the worst (So, the worst case scenario is the whole computer network going down, see we need to buy another backup server!) Want to find out more about this particular English collocation? Then watch the video above (or listen to the audio just above the video!) and don’t forget to use this new English collocation in your own English conversations! Regards, Robby ;-)

Idiomatic Expression: “In a spur of the moment”

English Idiom: “It’s Not to Be Sniffed At!”

https://www.youtube.com/watch?v=cKQ7Edx8v80 Do you know what people generally mean when they say IT’S NOT TO BE SNIFFED AT? More often than not, they say this kind of thing when a certain amount of money is offered, for example, and the person in question perceives it to be worth considering. In theory you can also say IT’S NOT TO BE SNIFFED AT in relation to just about anything you perceive worth risking for or taking any other type of action. (more…)

English Idiom: “To Your Heart’s Content”

https://www.youtube.com/watch?v=d66wPBwOxo8 Hi everybody! The year is drawing to an end, Christmas is upon us, my Holidays have begun in earnest, and I can record videos just like this one TO MY HEART’S CONTENT! Today’s video is dedicated to an English idiom TO YOUR HEART’S CONTENT, and first of all let’s validate it to see if it’s indeed a valid English word combination by entering this phrase into Google search (don’t forget to use quotation marks!): As you can see, it’s a totally valid English idiom as indicated by over 2 million search results and also the fact that the first search result clearly says: “to heart’s content” – idioms and phrases. Now, as to what this idiom means – well, it’s simple enough indeed! (more…)

Funny English Phrases: Death & Dying Related English Idioms

https://www.youtube.com/watch?v=LDgv198X3lA This is the last funny English phrase video for YearOfEnglish.com subscribers… The reason being – the year is drawing to an end, and so is my commitment to keep publishing new videos for you guys every couple of weeks! :-( That’s why I decided to publish death and dying related English phrases video today – to mark the end of the year and your journey to English fluency. Every end, however, is just a beginning to something new, so don’t get sad while watching this video – instead make sure you listen to the dialogues carefully and REPEAT the phrases you hear. Needless to say, many of those death related idioms can be used in various situations in life – not just when someone is close to passing away, so watch the video above, use the transcript below for better understanding and start using those death related English idioms in your daily conversations! (more…)

English Idiom: “Steer Clear”

English Idiomatic Expression: “Largely Due to The Fact”

https://www.youtube.com/watch?v=ajFV18LDOI8 Hello all English learners out there! :-) If you’re a hard-working English learner, you have acquired good English speaking, writing and reading skills LARGELY DUE TO THE FACT that you’ve put long hours and dedication into the process. If all you’re doing in order to improve your English is checking some news articles in English every now and then, you’re in a poor English fluency state and it’s LARGELY DUE TO THE FACT that you haven’t been making any real effort in terms of English improvement. As you can clearly see from the paragraphs above, today’s English idiomatic expression is LARGELY DUE TO THE FACT, and it’s a very handy phrase for situations when you want to sound smart and intelligent. (more…)

English Idiomatic Expression: “We’ll Take It From There!”

English Idiomatic Expression “This Time Around”

https://www.youtube.com/watch?v=SpeIvaFau8A This time around we’re going to look at how to use the following English Idiomatic Expression in your daily English conversations: THIS TIME AROUND. Did you just notice something odd, by the way? The above sentence begins and ends with the same expression, and it’s all because today’s expression THIS TIME AROUND can be used whenever: You’re meeting someone for the second or any subsequent time and letting them know that something is happening differently; You’re telling someone about what other people are doing differently this time; You’re communicating with a larger audience – just like me! – and you’re starting yet another presentation! Now, is it 100% clear to you how this phrase is used? (more…)

English Idiomatic Expression: “Needless To Say”

https://www.youtube.com/watch?v=vxhjUfwfnck Hello boys and girls, I’m back with another English idiomatic expression! This time around I’m going to look at the following phrase: “needless to say”, and I think this one is quite self-explanatory. Basically you can use this phrase whenever you’re going to say something common sense, something that is very logical and straightforward, something that may as well not be said because it kind of goes without saying. Let’s say, for example, you’re filling your friend in on something that happened while he wasn’t at work, and here’s what you’re saying: “… and then Jane told him everything she thought of him and needless to say, he hasn’t spoken to her since!” (more…)

English Idiomatic Expression – “Opportunity Presents Itself”

https://www.youtube.com/watch?v=zwAd3ZHLtkc After a 3 month period (it’s got to do with getting my own place and doing loads of DIY over the summer period!) away from this blog, I’m back more determined than ever to keep publishing loads of English idiomatic expressions, sample sentences and ways of using them in your daily English conversations! Today’s video features the following expression - “opportunity presents itself” – and while it’s quite self-explanatory, you’ve got to repeat it many times over in the right context in order to be able to use it as part of a live speech. You’re welcome to watch the video above where I’m using the phrase “opportunity presents itself” quite a lot, and on top of that you can also read the following sample sentences, repeat them, and memorize them so that they become your second nature: (more…)

How English Idiomatic Expressions Helped Me Deal With a REALLY Stressful Conversation

Why Learning Long English Phrases Is MORE Beneficial to Your Fluency!

I get this question asked quite often: Sometimes a single English word might have up to 20 different meanings; how do I know which one to learn? My answer is always the same: Never learn meanings of individual words; ALWAYS learn them in context! Let’s say for instance, you’ve come across a new word VIGOR. Here’s what TheFreeDictionary.com returns when you do a lookup on the word VIGOR: Physical or mental strength, energy, or force. The capacity for natural growth and survival, as of plants or animals. Strong feeling; enthusiasm or intensity. Legal effectiveness or validity. Now, try and learn this entire list, I and guarantee you won’t be able to use the word VIGOR in your English conversations! Why? It’s simple enough – if you learn these abstract descriptions, you won’t create any associations in your brain between the new word VIGOR and other English words you know. Human brain works based on associated content, and all you have to do in order to be able to use the new word VIGOR is learn a word combination RENEWED VIGOR, for example. RENEWED VIGOR = renewed energy – that’s all you have to learn in order to start using the new English word without ANY advance planning as to what and how you’re going to say this or that particular thing! Here’s another question that might quite naturally arise: How do I know what other words the new word goes together with? Well, I have an answer prepared for this one as well – simply use Google (read this article on how it’s done for the best results). But here’s the million dollar question: How do I know how LONG the phrase has to be? Is two words enough? Or maybe I have to learn a whole sentence? I just found this one on Google - COME BACK WITH RENEWED VIGOR – should I learn the entire sentence? Now, it’s worth looking into the subject a bit deeper so read the rest of this article to find out the ideal length of English phrases you’re learning! (more…)

Funny English Phrases: Sports Related Idioms

FGC Goal #1: Learning American Phrases 39 – 50 using the English Harmony Method

https://www.youtube.com/watch?v=74JtLVYOhqg Current Goal: Learn 50 American Phrases in 25 Days! Hello my friends! I’m nearing the end of my 50 American Phrase Acquisition Mission, and it’s been one hell of a ride :!: I’ve been recording videos day in, day out. I’ve been getting up at 5:40 AM so that I can record my morning video and publish it on Easy Idioms blog before I have to leave home for work. It’s been hard work, but at the same time I’ve also been improving my fluency and pronunciation (the evening videos got published on Accent Adventure blog where I’m working on my American pronunciation) and I don’t regret a single second of this mission! Today’s video, however, is different in that it’s created around the same concepts used in the English Harmony System, namely – spaced repetition and contextual speech pattern acquisition. Basically you can watch the video above and see me being engaged in English speech exercising in order to acquire the last 12 American English phrases/collocations/expressions: (more…)

FGC Goal #1: Using American Phrases 1 – 12 in a Self-Practice Session

https://www.youtube.com/watch?v=-FYYtI5X1pY Current Goal: Learn 50 American Phrases in 25 Days! Hello my dear friends foreign English speakers! I’ve spent the last 6 days learning new American phraseology taken from English fiction I’m currently reading - GONE series – to be more specific! I’ve been also recording videos all of my spoken English self-practice sessions so that you can see EXACTLY how such spoken English practicing is done in real life! Here are the 12 phrases I’ve learned so far: TELL YOU WHAT IT SPELLS TROUBLE ZONED OUT HAVE YOU A BEEF WITH ME? IT HAS WRONG WRITTEN ALL OVER IT IT WAS A LONG SHOT RINGED WITH CHAIN LINK, TOPPED WITH RAZOR WIRE IN THE RIGHT ALMOST BUT NOT QUITE TO CALL SOMEONE OUT ON SOMETHING GOT A THING FOR SAY WHAT? They’re all quite American (although most of them would still be used worldwide anyway!) , and I’m choosing these phrases depending on how relevant they might be in my personal life. (more…)

English Idiomatic Expression: “For Some Reason Or Another”

https://www.youtube.com/watch?v=wPwJVHMo5V8 Hello my friends foreign English speakers! (in case you’re wondering why I’m not referring to us – foreigners – by the name “non-native speakers”, please read this article HERE!) For some reason or another I just haven’t been feeling like creating a lot of content lately, so I’ve been taking it easy for a couple days. I’ve gone to bed early. I’ve done a bit more English reading in the bed before falling asleep. Basically I’ve been replenishing my energy stores so that I can start writing articles and producing videos for my English Harmony blog with a renewed vigor! Now, did you notice how I used the idiomatic expression “for some reason or another”? Even though I knew the reason behind my actions – lack of energy – I still used this English phrase for the simple reason that it simply sounds cool and I like using such and similar English phrases A LOT! Normally, however, you’d use the phrase “for some reason or another” in situations when you’re not sure of the true reasons behind the activity you’re discussing OR if you simply don’t want to elaborate on that. (more…)

English Idiomatic Expression: “More often than not”

Funny English Phrases: Animal Related Idioms

https://www.youtube.com/watch?v=nRezZtTzAXs Hello my friends! :grin: This Funny English Phrase video is my contribution to the YearOfEnglish.com project, and in case you haven’t noticed it yet, I’m publishing a video dedicated to YearOfEnglish.com audience once every three weeks. This time around, let’s learn some animal related English idiomatic expressions and conversational phrases. You’re more than welcome to watch the video above where I’m doing a little role play portraying two people at the same time. And, in case you need it, here’s the video script in written format: (more…)

English Idiomatic Expression: “For the simple reason that…”